3

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

45 revisions
Anatoly Viktorov at Aug 05, 2023 02:44 AM

3

And þrchede him of c[r]stendom · and of our lorndes lawe þat goder hele him [and?] alle his · wolde he þ[?]to d[a?]we hy by hete him þe ioie of heuene· þt so riche was [and?] is þat he stolde after þulke liþ · turne to þulke blis And be þer wiþ oute ende · mid god þt us boȝte· þe king stod þo he hurde þis· as þei he were in þoȝte ¶CSwuþe fair þing it is he sede þat ȝe bihoteþ me · Were ich s[w?]er þt it were soþ· do[n?] ich wolde aft þe At Ine consena noȝt þ[s?]to· for it is ȝute niwe Ar ich habbe more vnder ȝite· weþ þis message beo t[r]we And for ȝe þus it[a]uailed beoþ· fam so ueorne londe And for [m[r]me?] gode, as ȝe seggeþ· [and?] doþ me under stonde Grein nel ich ȝou noȝt· [ut] faire bi ȝov do [And] vnder sage ȝou [and?] sinde ȝou e[k?]· þt ȝe habbeþ nede to And ich gu[?]te al þulke e[k?]· þat wolleþ to ȝou t[?]ne· Gode leue ich ȝiue ech ma[n]· Inelle noma[n] weorne þis was at[?] uerste meþigþ· ugod bygynyge þer ast was þe betere haþe to come to god endyge ¶C Seint austin and alle his· as wuþe fair woinyinge þe king ȝaþ in þe toun of doue· to dou In he hor[?] pchinge Seint austin and is felawes· bigonne to prechi faste So þat some þt gode were· to hom hore herte caste And t[a?]nde hom to c[l]stendom· euere þe leng þe mo So þat folk aboute hom com· so þuke so it miȝte go hore dede sþrong so wide sone· þat to þe king it com þe uaire miracles þt in dude as hi p[?]chede c[l?]stendom þe king wende and hurde hor pchinge· [and] þoȝte hit was god To longe he sede ich habbe abide· ar ich þis under stod he tande him to c[r?]stendom· [and] let hi[m] baþtise anon· And bi lunede on ihu c[r]st· [and] is men echon· So longe so þis holymen· hore wille hadde attenede þat þe folk of eu[?]ich toun· to c[r]stendom gan wende ¶CSeint austin wende aȝen þo· þe þoþe he tolde at rome hou al þat folk of engelond· c[r]stendom nome· þodas þe þoþe sein grgori· ibroȝt in grete bhiste he het seint austin wende aȝen· þt lond bet to wiste ¶CSeint austin wende anon aȝen· and þo he þuder tom Gwelþ bissops he made in þelod· to wardi c[r]stendom þe þritteþe he was in duls· as oin[?] lou[?]d ȝaf þe cas Er che bissoþ at done· þe serfte þt end was.

And þrchede him of c[r]stendom · and of our lorndes lawe
þat goder hele him [and?] alle his · wolde he þ[?]to d[a?]we
hy by hete him þe ioie of heuene· þt so riche was [and?] is
þat he stolde after þulke liþ · turne to þulke blis
And be þer wiþ oute ende · mid god þt us boȝte·
þe king stod þo he hurde þis· as þei he were in þoȝte
CSwuþe fair þing it is he sede þat ȝe bihoteþ me ·
Were ich s[w?]er þt it were soþ· do[n?] ich wolde aft þe
At Ine consena noȝt þ[s?]to· for it is ȝute niwe
Ar ich habbe more vnder ȝite· weþ þis message beo t[r]we
And for ȝe þus it[a]uailed beoþ· fam so ueorne londe
And for [m[r]me?] gode, as ȝe seggeþ· [and?] doþ me under stonde
Grein nel ich ȝou noȝt· [ut] faire bi ȝov do
[And] vnder sage ȝou [and?] sinde ȝou e[k?]· þt ȝe habbeþ nede to
And ich gu[?]te al þulke e[k?]· þat wolleþ to ȝou t[?]ne·
Gode leue ich ȝiue ech ma[n]· Inelle noma[n] weorne
þis was at[?] uerste meþigþ· ugod bygynyge
þer ast was þe betere haþe to come to god endyge
C Seint austin and alle his· as wuþe fair woinyinge
þe king ȝaþ in þe toun of doue· to dou In he hor[?] pchinge
Seint austin and is felawes· bigonne to prechi faste
So þat some þt gode were· to hom hore herte caste
And t[a?]nde hom to c[l]stendom· euere þe leng þe mo
So þat folk aboute hom com· so þuke so it miȝte go
hore dede sþrong so wide sone· þat to þe king it com
þe uaire miracles þt in dude as hi p[?]chede c[l?]stendom
þe king wende and hurde hor pchinge· [and] þoȝte hit was god
To longe he sede ich habbe abide· ar ich þis under stod
he tande him to c[r?]stendom· [and] let hi[m] baþtise anon·
And bi lunede on ihu c[r]st· [and] is men echon·
So longe so þis holymen· hore wille hadde attenede
þat þe folk of eu[?]ich toun· to c[r]stendom gan wende
CSeint austin wende aȝen þo· þe þoþe he tolde at rome
hou al þat folk of engelond· c[r]stendom nome·
þodas þe þoþe sein grgori· ibroȝt in grete bhiste
he het seint austin wende aȝen· þt lond bet to wiste
CSeint austin wende anon aȝen· and þo he þuder tom
Gwelþ bissops he made in þelod· to wardi c[r]stendom
þe þritteþe he was in duls· as oin[?] lou[?]d ȝaf þe cas
Er che bissoþ at done· þe serfte þt end was.

3

And þrchede him of c[r]stendom · and of our lorndes lawe þat goder hele him [and?] alle his · wolde he þ[?]to d[a?]we hy by hete him þe ioie of heuene· þt so riche was [and?] is þat he stolde after þulke liþ · turne to þulke blis And be þer wiþ oute ende · mid god þt us boȝte· þe king stod þo he hurde þis· as þei he were in þoȝte ¶CSwuþe fair þing it is he sede þat ȝe bihoteþ me · Were ich s[w?]er þt it were soþ· do[n?] ich wolde aft þe At Ine consena noȝt þ[s?]to· for it is ȝute niwe Ar ich habbe more vnder ȝite· weþ þis message beo t[r]we And for ȝe þus it[a]uailed beoþ· fam so ueorne londe And for [m[r]me?] gode, as ȝe seggeþ· [and?] doþ me under stonde Grein nel ich ȝou noȝt· [ut] faire bi ȝov do [And] vnder sage ȝou [and?] sinde ȝou e[k?]· þt ȝe habbeþ nede to And ich gu[?]te al þulke e[k?]· þat wolleþ to ȝou t[?]ne· Gode leue ich ȝiue ech ma[n]· Inelle noma[n] weorne þis was at[?] uerste meþigþ· ugod bygynyge þer ast was þe betere haþe to come to god endyge ¶C Seint austin and alle his· as wuþe fair woinyinge þe king ȝaþ in þe toun of doue· to dou In he hor[?] pchinge Seint austin and is felawes· bigonne to prechi faste So þat some þt gode were· to hom hore herte caste And t[a?]nde hom to c[l]stendom· euere þe leng þe mo So þat folk aboute hom com· so þuke so it miȝte go hore dede sþrong so wide sone· þat to þe king it com þe uaire miracles þt in dude as hi p[?]chede c[l?]stendom þe king wende and hurde hor pchinge· [and] þoȝte hit was god To longe he sede ich habbe abide· ar ich þis under stod he tande him to c[r?]stendom· [and] let hi[m] baþtise anon· And bi lunede on ihu c[r]st· [and] is men echon· So longe so þis holymen· hore wille hadde attenede þat þe folk of eu[?]ich toun· to c[r]stendom gan wende ¶CSeint austin wende aȝen þo· þe þoþe he tolde at rome hou al þat folk of engelond· c[r]stendom nome· þodas þe þoþe sein grgori· ibroȝt in grete bhiste he het seint austin wende aȝen· þt lond bet to wiste ¶CSeint austin wende anon aȝen· and þo he þuder tom Gwelþ bissops he made in þelod· to wardi c[r]stendom þe þritteþe he was in duls· as oin[?] lou[?]d ȝaf þe cas Er che bissoþ at done· þe serfte þt end was.

And þrchede him of c[r]stendom · and of our lorndes lawe
þat goder hele him [and?] alle his · wolde he þ[?]to d[a?]we
hy by hete him þe ioie of heuene· þt so riche was [and?] is
þat he stolde after þulke liþ · turne to þulke blis
And be þer wiþ oute ende · mid god þt us boȝte·
þe king stod þo he hurde þis· as þei he were in þoȝte
CSwuþe fair þing it is he sede þat ȝe bihoteþ me ·
Were ich s[w?]er þt it were soþ· do[n?] ich wolde aft þe
At Ine consena noȝt þ[s?]to· for it is ȝute niwe
Ar ich habbe more vnder ȝite· weþ þis message beo t[r]we
And for ȝe þus it[a]uailed beoþ· fam so ueorne londe
And for [m[r]me?] gode, as ȝe seggeþ· [and?] doþ me under stonde
Grein nel ich ȝou noȝt· [ut] faire bi ȝov do
[And] vnder sage ȝou [and?] sinde ȝou e[k?]· þt ȝe habbeþ nede to
And ich gu[?]te al þulke e[k?]· þat wolleþ to ȝou t[?]ne·
Gode leue ich ȝiue ech ma[n]· Inelle noma[n] weorne
þis was at[?] uerste meþigþ· ugod bygynyge
þer ast was þe betere haþe to come to god endyge
C Seint austin and alle his· as wuþe fair woinyinge
þe king ȝaþ in þe toun of doue· to dou In he hor[?] pchinge
Seint austin and is felawes· bigonne to prechi faste
So þat some þt gode were· to hom hore herte caste
And t[a?]nde hom to c[l]stendom· euere þe leng þe mo
So þat folk aboute hom com· so þuke so it miȝte go
hore dede sþrong so wide sone· þat to þe king it com
þe uaire miracles þt in dude as hi p[?]chede c[l?]stendom
þe king wende and hurde hor pchinge· [and] þoȝte hit was god
To longe he sede ich habbe abide· ar ich þis under stod
he tande him to c[r?]stendom· [and] let hi[m] baþtise anon·
And bi lunede on ihu c[r]st· [and] is men echon·
So longe so þis holymen· hore wille hadde attenede
þat þe folk of eu[?]ich toun· to c[r]stendom gan wende
CSeint austin wende aȝen þo· þe þoþe he tolde at rome
hou al þat folk of engelond· c[r]stendom nome·
þodas þe þoþe sein grgori· ibroȝt in grete bhiste
he het seint austin wende aȝen· þt lond bet to wiste
CSeint austin wende anon aȝen· and þo he þuder tom
Gwelþ bissops he made in þelod· to wardi c[r]stendom
þe þritteþe he was in duls· as oin[?] lou[?]d ȝaf þe cas
Er che bissoþ at done· þe serfte þt end was.