53

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

23 revisions
ALourie at Nov 11, 2019 05:16 AM

53

frightened at seeing the two boys. Bunjil "said get
me a possum I am very hungry. All right"
there is a possum in that stump - I cannot get
him – I want to [?eat?] myself. Kokum went
up – went to the hole - went in he was frightened
- but went down - Bunjil got a big stone and
shut him up and said you shall be Kokum
– a bird – no more a blackfellow.
________________
Tádjeri – Kūlin brother najerak brother

Little finger = tadjeri - hair like young possum – in holes of trees –
less than native cat.
next finger - lŭrnŭng – like a mouse in holes of trees
middle next finger – yū – kope – parakeet – green … musk?
forefinger – dan – tŭn – goes in mobs – blue fan – red breast – green body
thumb – djŭrt-djurt – buff hawk – migrates, another hawk that hovers over the game
thumb of right hand – thara – little Hawk

He - sends jurt-jurt to see all people are
doing
Bunjil sent them in couples
Tadgeri git mūng
Bunjil [??] ladgery + tūrning - and sends them to [?finish?]
the ngarang - all [??] are Bunjil's boys
he sends them to all the country - to keep nyang from the
people
thara + jŭrl jŭrl belong to Bunjil side

Kurnai Kurnai
narrin - nge - ganne ganne are [at - crossed out] the people
to whom you belong - William narrin nge Kun
Kurnai are his Ngourmajeri - about Kew
[a n - crossed out] waang stole the fire and is on ngarrangs
side

53

frightened at seeing the two boys. Bunjil "said get
me a possum I am very hungry. All right"
there is a possum in that stump - I cannot get
him – I want to [?eat?] myself. Kokum went
up – went to the hole - went in he was frightened
- but went down - Bunjil got a big stone and
shut him up and said you shall be Kokum
– a bird – no more a blackfellow.
________________
Tádjeri – Kūlin brother najerak brother

Little finger = tadjeri - hair like young possum – in holes of trees –
less than native cat.
next finger - lŭrnŭng – like a mouse in holes of trees
middle next finger – yū – kope – parakeet – green … musk?
forefinger – dan – tŭn – goes in mobs – blue fan – red breast – green body
thumb – djŭrt-djurt – buff hawk – migrates, another hawk that hovers over the game
thumb of right hand – thara – little Hawk

He - sends jurt-jurt to see all people are
doing
Bunjil sent them in couples
Tadgeri git mūng
Bunjil [??] ladgery + tūrning - and sends them to [?finish?]
the ngarang - all [??] are Bunjil's boys
he sends them to all the country - to keep nyang from the
people
thara + jŭrl jŭrl belong to Bunjil side

Kurnai Kurnai
narrin - nge - ganne ganne are [at - crossed out] the people
to whom you belong - William narrin nge Kun
Kurnai are his Ngourmajeri - about Kew
[a n - crossed out] waang stole the fire and is on ngarrangs
side