1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed


1. Name not known, lived about Mt Macedon. Waang
2. Barla, Bungil, Barak says half sister to Turnbull
3. Bebejern Barak's father [in different handwriting: mamen]
4. Tooterrie Barak's mother [in different handwriting: kangŭn]
5. Parrpun Barak's elder brother [in different handwriting: Bangan]
6. Parrpun had no son
7. Barak Waang
8. Does not remember
9. Do ["]
10. Do ["]
11. Do ["]
14. Bungil (but only remembers English name Lizzie) she was from Gippsland
15. and 16. arranged with 5 to give Lizzie to Barak for a woman
of his tribe named Boorrort.
Can't get the names of 15 and 16.

J Shaw [Right hand note]] 1054/1a
15/5/99

Mr Howitt
Dear Sir,

The above is all I can get for you from
my people that would be at all satisfactory.
I have tried Dick Richards but cannot get anything
satisfactory from him. He either has forgotten or
does not like to mention the names of his
antecedents. I have had some difficulty with
old Barak in this respect.

As you say you have a copy of the diagram I
have only given the numbers as above which I
trust will be of some help to you.

I am making inquiry about the prickly
plant you spoke of. Barak says he thinks
it grows in the gullies in the mountains.

Yours respectfully
J. Shaw

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Christine

Names of people and relationships

Stephen Morey

p2 is related to a longer listing of kinship terms in xm759, p2-5, 15 and 49.
The numbers listing on the first part of p1 relates to a family tree. One of these is listed on p1 of xm759, but in that location 1 and 2 are brother and sister and they would belong to the same moiety whereas 1 and 2 on this list are different moieties