11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

48 What does Ngama-jet mean

49 [crosssed out - maming - ngŭla]
[crossed out - mamma - thŭma]
their father - plural
their father - dual
your father - plural
your father - dual

[5 crossed out]
Jajowrong - (1) [k - crossed out] Leak-a-bulluk
(2) Pill-awin - goondetch}
(3) Kalk-Kalk-goonditch between Loddon + Bendigo
Daylesford (4) Wong-hŭrra-ghee-rar-goondetch
already done Castlemaine (5) gal-gal-[goondich - crossed out] bulluk - Maryborough
(6) Tow-nar-bur-lar goondetch
(7) Way-re-reong goondeetch -}
stone quarry in their country

50 Bunjil = Krokage}
Waa = Kubitch} Framlingham

1 Bunjil = {[??] gal gal bulluk
Waa = 2 gamut [??]
They say that all the Jajowrong were mixed
up - of (1) + (2)

Page Notes

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page