43

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
Debo at Jul 04, 2021 09:27 PM

43

by the first of June but you have
delayed me very near month
the petition aughto [ought to] enter the
indian department the first sure
cause [because] Coungress [Congress] will be through
by June for some time
now so [please?] get through as soon
as you can

if I hade [had] money I would come my
self [myself] as I am just like the rest of the Indians
I have not got [nuf?] [enough?] money to
spar [spare?] mony [money] is very scarce just now

now I have told you all

please send the petition
as soon as you can

your [yours] truly

John Wawagon

Saugatuck
Mich


Translation

43

by the first of June but you have
delayed me very near month
the petition aughto [ought to] enter the
indian department the first sure
cause [because] Coungress [Congress] will be through
by June for some time
now so [please?] get through as soon
as you can

if I hade [had] money I would come my
self [myself] as I am just like the rest of the Indians
I have not got [nuf?] [enough?] money to
spar [spare?] mony [money] is very scarce just now

now I have told you all

please send the petition
as soon as you can

your [yours] truly

John Wawagon

Saugatuck
Mich


Translation