20r

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

INdi abuggiea son miglia ciento venti
pur tralevante et grecho et poi e buona
piu su dugiento pur pe decti venti
et luna et laltra citta siragiona
daivi aciento trenta poi seguenti
truovi diserti et secondo che sona
per fama quivi presso fu chartagine
lagrande et senevede alchuna imagine./ :~

TUnisi fa piu la suo risidenza
sesanta miglia et dum gram gholfo á porto
laqual citta sighuata con fiorenza
adun occaso quasi et adun orto
chapo diregno et /e/ digram potenza
ebendotata terra et non a torto
chelle nel mezo della barberia
et presso ad italia piu chaltra che sia./ :~

STa con gierusalem et consibilia
inclinate adeuro et dazeffiro
et sta vicina perdugiento miglia
alle duo magior isole digiro
lequali sono larsadigna et la sicilia
quasi intriangholo quando ben vimiro
affrica sta poi ver merediano
passato chapo bono adestra mano./ :~

[Guide letters]
Written on the left of stanza initials:
i
t
s

[Image]
Image description: Map on the right-hand side represents part of Sardinia in white (“sardigna”), Sicily in red (“cicilia”), the coast of Northern Africa in white (affrica), and the Mediterranean Sea in green. Distances between the inscribed cities that punctuate these lands are indicated in the map and follow the text of the stanzas.
Text within image:
affrica
susa
capo bono
tunizi
biserti
tabarca
bona
stora
ancolo
zizzarri
buggea (depicted as a fort with a tower)
titelis
Algieri
Cicilia (withing the sea/green)
Sardigna
Geographical distances are also indicated: (Cicilia to Tunizi) 200; (width from capo bono) 200; (Tunizi to biserti) 60; (biserti to bona) 130; (bona to buggea) 200; (buggea to Algieri) 120.

[Page description]
Line 3, stanza 3: the g in miglia is partially erased (HTML code added miglia).
Page number in Arabic numbering (20), marked in pencil on the top right corner of the page. Probably added at a later time.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page