Untitled Page 13

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

ASSISES

DE JERUSALEM.

ASSISES DE LA HAUTE COUR.'

I.

LIVRE DE JEAN D'IBELIN."

CHAPITRE PREMIER.'

Ci comence le livre des assises et des bonis usages dou roiaume de Iherusalem, qui furent
establis et mis en escrit par le due Godefroi de Buillon , qui lor, par comun acort , fu esleu 5
4 roi et k seignor dou dit roiaume, et par 1'ordenement dou patriarche de Iherusalem qui lors
primes fu esleu et sacr£ , et par le conseill des autres rois et princes et barons qui aprfes le due
Godefroi furent 4 .

Quant la sainte cit£ de Jerusalem fu conquise sur les ennemis 5 de la croiz 6 et
remise el poeir 7 des feauz 8 Ihesu Crist, en Fan de Flncarnation nostre Seignor
Ihesu Crist m. et lxxxxix. 9 par un vendredi, par les pelerins qui se murent 10 k
venir conquerre la par le preeschemerit de la croiz, qui fu preeschtee par Tenor-

1 Ge titre et le suivant ne se trouvent pas dans les manuscrits. La note qui suit est collee sur la cou-
verture du manuscrit de Venise : i535.... xxi Octobre. Nota come il presente libro e sta lassato qui per il ma-
gnifico Af. Juan de Nores, acio el remangi perpetuamente qui; et alincontro li e sta consegnato uno volume
de Talta et de bassa corte traduito in lingua italiana et slampato per deliberation de lo illustrissimo Consiglio dei X,
in carta vitellina, ligato et coperto de cuoio rosso. Et la presente nota esta ordinata de mandato delli illustris-
timi signori Capi del predetto Consiglio. Per ci illustrissimi Consigl. X. seer. Jo. Ja. Caroldus. On lit, a la
tele de la premiere page des chapitres du m&ne manuscrit, ces mots: Joannis Denores, comitis Tri-
polis; et au has de la page, ceuxci : « Questo volume de assise in pladeanle et subsequenter di lesli expressi
« de Talta corte del regno de Hierusalem et de Cypro e uno de li quatro eletti per noi acid deputati, scontrato

• et trovato conforme agli altri tre t sottoscritlo etiam da noi in fine. Die 17 Junii i53i. Joan de Nores

• conte de Tripoli. Franciscus Attar sabs. Alovisius Cornelius subs. Florius Bustrono notarius subs. » —
2 Nous suppleerons, dans tout 1'ouvrage, ces titres de chapitres qui manquent dans les manuscrits. —
1 Le quel fu ehlu. d. e. t. — *Cette rubrique manque dans b. On lit dans c : Cest le prologue de cest livre
qui est des assises et des usages et des plais de la Haute Cort dou reiaame de Jerusalem; et quel prelogue est
devisS coment les assises dou reiaame furent faites et les cours et les usages qui sont establis. — *Henemis. c. —
6 b. Cruis. a. — 7 En la main et el pooir. c. — 8 Des feaux de. v. — 9 b. En Vlncarnacion de u . et Lxxxxmmi. a .
Cette date manque dans c. — 10 b. Sehmurent. d. e. t.

' Jean d'Ibeiin clait Gls de Philippe d'Ibelin , bail de mencemeni du xm'siecle, et prit part, etant encore fori
Chypre, qui mourul en 1 227, et neveu du celebre Jean jeune, aux negotiations qui avaient pour objet de regler
dlbdin dit le Vieux, sire de Baruth. I! naquit au com- l'administration du royaume de Jerusalem , pendant la

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page