Untitled Page 22

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

50 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

« et defendrai les canoniques et les anciens previleges et les deues leis 1 % et les

• justises de ciaus et les ancienes costumes et 2 franchises garderai, et mainten-

• drai les persones eclesiastes en leur franchises 5 , as veves et as orfenins justise
« ferai 4 ; les previleges des beneur^s 5 reis mes devanciers et les assises dou royaume
« et 6 dou rei Amauri et dou rei Baudoyn son fiz , et les ancienes costumes et as-

• sises dou roiaume de Jerusalem garderai; et tot le peuple crestien dou dit
« roiaume, selonc les costumes ancienes et aprov^ez 7 de ce meisme 8 roiaume, et

• selonc les assises des devant 9 dis rois en lor dreis et en lor justises garderai, si
« come roi crestien et feil de Dieu 10 le doit faire en son roiaume; et totes les autres

• choses dessus dites garderai feaument 11 . Ensi m'ait Dieu et ces saintes Evangiles

• de Dieu 12 . » Et quant le devant dit rei a ce fait, le patriarche le lieve en pi6set
le prent par la main destre , et li promet en ceste maniere : « Je t'aiderai la co-
« rone mise en ton chief justement k maintenir 13 et a defendrc , sauf m'ordre, » se
il 14 est d'ordre b , et cil est autre , • la sainte yglise de Rome. » Et ces choses dites , il
le doit baisier 15 en fei, et crier quanque il peut 16 : « Entre voz qui estes assembles,

• seignors prelaz et maistres barons 17 , chevaliers et homes liges, borgeis et tote

• autre maniere de 18 peuple, qui ci 19 estes assembles; nos somes si por coroner
« tcl k rei de Jerusalem , et volons que voz nos dites se il est dreit heir dou roiaume
« de Jerusalem. » Et ce 20 deit dire par trois feis; et Ton respont : oil. Et maintenant
comencent 21 Te Deum laudamus, et s'en 22 entrent dedenz le cuer o ces barons qui
portent sa corone et la pome, et le seneschau qui porte le septre, et le cones-
table qui porte le gonfanon. Et le rei est vestu come diaque, la teste descoverte 25 .
Et Ton a 24 un faudestueill devant Tautier, etli sapuie le rei en afflictions, trus-
que 25 k tant que le Te Deum soit chant6. Et quant il est chant6 26 , le patriarche
ou le prelat qui le doit coroner, vient et li dit pluisors orisons desuz la teste.
Et puis quant il a ce dit, le rei sen vait seir sur son siege, et Ton comence la
messe. Et quant on a dit Tepistle et la sequence, deus prelas vienent au roi, etle
meinent trusque au faudestueill par devant Tautier. Et 14 li dit celui qui le doit
coroner : • Beneissons 27 ; » et puis prent le cresme et Toint par dessus le toup 28 disant
ce qui est us6 de dire et orisons et psaumes 29 , et li met Tanel ou doit, qui se-
nefie roi; et apr&s li ceint 50 Tesp6e, qui senefie justise k defendre la foi 51 et sainte
Iglise; et apres la corone qui senefie la dignite; et apr&s le septre, por 52 chastier
et defendrc; et apres la poume, qui senefie la terre dou reaume : dissant tozjors
ce qui est uz£ en sainte Iglise. Et puis quant tot ce est fait, le prelat qui le co-
rone 55 et toz les autres dient en Latin par trois fois : « Vive le roi en bone prosperity ! »
Et puis le rei baise 54 tos les prelaz, et sen va 55 seir en son siege, et deus prelaz le
deestreent 56 ; et Ton chante Tevangille et le parfait 57 de la messe. Et ou sacrement

1 Et les deues leis manque dans d. e. t. — 2 Des. a. b. — 5 Et maintendrai les persones eclesiastes en leur
franchises manque dans d. t. — ^Ferais. a. — *Boneur4s. a. Bons heurous. d. b. t. — 6 Dou royaume et
manque dans a. b. — 1 Prov4es. a. — *Cest meimes. a. — 9 Devans. a. Avant. d. e. t. — 10 El feil de Dieu
manque dans a. b. — ll Leaument. d. e. t. — n De Dieu manque dans b. d. b. t. — ^Etje te aiderais, et
lors li met la corone au chief, justement a maintenir et a sauver et a deffendre. d. e. t. — 14 Cil. A. — ^Bais-
sier. a. — 16 Quanque il peat manque dans d. b. t. — 17 Maitres et barons, a. Maistres et offecians, barons.
d. b. t. — 18 De gens et dou. d. b. t. — 19 Si. a. — 20 Se. a. — 21 C omens en t. a. — 22 Sen manque dans d.
Se. t. — 25 Deschevelde. d. b. t. — 24 Et ora. d. t. — **Jusques. b. d. e. t. — 26 Au lieu de et quant il
est chante 1 , on lit lors dans d. b. t. — 21 Benoiqons. b. Benissons. d. e. t. — 28 Top. b. — ^Saumes. a. b.
Seaumes. d. t. — *°Seint. a. — 51 Soi. a. d. e. t. — 52 Au lieu de por, on lit qui senefie dans d. b. t. —
M L'a corone*. d. e. t. — **Baisse. a. — 55 Se vait. a. — 56 Et les prelaz Fen destroient. b. — 57 La perface. d.
La proface. b. La preface, t.

* La loi spirituelle et la loi temporelle. b S'il appartient a un ordre religieux.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page