Untitled Page 34

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

42 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

seill de court , et die 1 por quoi et l'euffre a prover et le prouve 2 , si come il
deit 5 : el tel preuve ne peut estre 4 faite que par recort de court.

CHAPITRE XVIII.

A qui le seignor deit doner conseill de court, quant on li requiert.

Le seignor deit doner conseill a qui le requiert en sa court et celui que Ton li
requiert 5 , s'il est present en la court, quant on li requiert, sil 6 ne le retient a
son conseill ou & sa parole garder; ou se celui qui li requiert le conseill 7 na
faite Tune des dites choses qui sont escrites en 1'autre chapitle 8 , por quei Ton
pert a aveir conseill de court; ou se le seignor ne l'a don6 a autre a conseill de
celle carelle contre lui. Et 9 se celui que Ton li 10 requiert a conseill nest en la
court present, quant Ton li requiert a conseill, le seignor 11 deit dire : a Celui que
« voz me requer^s a conseill nest pas en la court. » Et se celui li dit : « Sire , celui
« que je voz demans a conseill est en ceste ville; envees le querre , et don 6s le mei
« k conseill. » Se il deit servise de son cors au seignor, le seignor deit respondre :
a Je Tenveerai querre, et quant il sera en la court, je voz en ferai ce que je deve-
« rai. » Et lors le deit faire 12 semondre par le banier que il veigne a court ; et le
banier le deit querre en toz les leus 15 covenables ou il le cuidera miaus trover. Et
se le banier le treuve 14 , il le deit semondre de venir a court. Et se il le semont,
et il y vient, le seignor le peut retenir a son conseill ou a sa parole garder, ou
doner le au conseill de celui qui li a 15 demande, lequel que il miaus vodra.
Mes se le seignor dit : « volentiers, » quant celui vendra qu il a demands a conseill
et requis que il lenvoie querre, si come il est devant dit, le seignor ne le porra 16
puis retenir a son conseill ni k sa parole garder, se il vient en la court, por ce que
il li aura otre£ en la court de doner le a son conseill : car bien li otree, quant celui
li dit : a Sire, envees li querre, » et le seignor li di : a volentiers 17 , » ou « de par
t Dieu, » ou aucun autre tel mot 18 , par quoi il a otre6 sa requeste. Et se celui que
Ton a demands a conseill nest en la ville, ou ne deit servise de son cors au seignor,
le seignor nest pas tenuz d'enveer le querre , se il ne viaut. Et se celui li requiert
par esgart, il sen peut bien defendre, se il dit : « Je nentens que je le d^e mander
« querre defers 19 la ville, por donner le voz a conseill. Et di por quoi : por ce
« que , se ensi esteit que le seignor fust ten us de mander 20 querre fors 21 de la ville
t celui que Ton li requerreit k conseill , done ne seroient ciaus qui fuient les plais
«atains en lone tens; que il demanderoient k conseill 22 , quant il vodroient les
« plais foyr 23 , celui des homes dou seignor qui seroit plus loins 24 de la ville, ct
«auroient respit 25 de lor plaiz 26 tant que celui seroit venus en la court ou au-

1 Dire. d. e. t. — 2 B. c. Celle preuve. d. — 5 Dit. d. — k Ne doit esire. d. e. t. — b Conseil de court a qui
li requiert. A. — 6 Oa se il. b. — 7 B. c. Ou se celui que Ion requiert a son conseil. d. e. t. — s Chapistre. b.
Chapitre. d. k. t. — 9 Oa. t. — 10 Le. a. — u //. b. c. d. e. t. Ce qui precede depuis n'est en la court pre-
sent, etc. manque dans c. — 12 Mander. b. d. e. t. — ^Etle banier le doit querre la ou il se trovera meaus
en toas les leucs, etc. b. c. d. e. t. — 14 Treat, v. E. t. — l5 Avoit. b. — 16 Puet. b. — 17 Le passage qui suit dans
b. d. e. t. esl la r£p6tition du passage ci-dessus, qui vient apr£s le premier mot volentiers. — ™Mout. a.
— 19 Hors de. B. c. e. De hors. d. Hors. t. — 20 Uenvoier. B. — 21 Hors. B. c. — ^B. D. E. t. — 25 plait
ehloigner. t. — ^Loing. b. c. — 25 Respis. a. — 26 Et delaiz. a.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page