Untitled Page 38

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

ASSISES DE LA HAUTE COUR.

CHAPITRE XXII.

Coment Ton deit plaideer en la Haute Court dou royaume de Jerusalem ou cn celle de Chipre l .

Qui plaidee en la Haute Court dou reaume de Jerusalem ou en celle de Chipre , il
deit plaideer sagement et leiaument et corteisement : sageiuent, que il se garnisse,
quant il viaut plaideer, ainz que il comence a plaideer, dou plus sage conseill
que il pora aveir, et que il face dire sa parole par son conseill ou par autre, ce
que miaus li semblera ; et que il ne die chose en cort qui li griege 2 , ne n otreie 3
chose de quoi son aversaire li 4 demande otrei, sil ne le fait par le conseill de 5
son conseill , et que il n en euffre 6 en court chose & prover que il ne puisse pro-
ver, se son aversaire li 7 n^e; et que il n'esloigne plait que il d6e ataindre, ne
aproche 8 plait que il dee foyr 9 ; et se il est requerant, quil die le plus brief
qu il pora : car en brieve clamor a deus proufiz : Tun est que la court retient et re-
corde miaus le court que.le lone; Tautre si est, se Taversaire n6e, Ton peut miaus
prover le court que le lone. Leaument, que il ne plaid6e de tort contre dreit a
son escient, ne que il ne plaid6e faucement; ni ne face fauce preuve en plais par
fguz garenz ne autrement; ne que il ne tolle 10 a son escient 11 le dreit de celui
contre qui il plaidee par poinz 12 de plait ne autrement. Corteisement, que
il el 13 plait ne die ni ne face dire lu vilaines paroles ne outrajouses ni rampo-
nouses au seignor ni a la court, ni a celui 15 contre qui il plaidee, ni k son con-
seill*; mais face dire ses paroles le 16 plus biau et le 17 plus corteisement qu'il
pora , disant a son escient , sanz rienz laissier 18 a dire , ce que mestier li sera
el plait.

CHAPITRE XXIII.

Por qui 19 1 on peut plaideer en la Haute Court.

Lon peut plaideer dans la Haute Court 20 contre chascun, sans estre don£ a
conseill par court, por 21 son dreit desrainier et 22 defendre, et por celui de sa
feme ou 25 de ses enfanz mermes 24 d'aage : ce est assaveir, des choses qui sont

1 d. e. t. — 2 Que li grieve, b. Qui, etc. jusqu'a de quoi manque dans d. e. t. — *Ne otroie. A. b. —
*Ne otroie chose a son adversaire de quoi il li. b. — 5 c. — 6 Et que il noffre. b. Et que il rieufre. c. —
7 Le. — 8 Aprocher. a. d. e. t. — 9 Ce qui suit jusqu'k leaument manque dans b. c. d. e. t. — 10 Toille. b.
c. Teulle. d. e. t. — 11 b. c. — 12 Point, b. c. Par poinz, etc. jusqua ni a son conseill manque dans d. e. t.
— 13 En. b. — 14 Ni ne face dire manque dans b. — 15 b. c. — 16 Au. b. — 17 b. c. d. e. t. — 18 Et non lessant.
b. Et non laissant. c. Et ne laisse a son essient ce que, etc. d. b. t. — 19 Por quoi. b. d. e. t. — 20 Dans la Haute
Court manque dans b. c. — 21 Par. b. — 22 Ou. b. d. e. t. — 25 Et. b. — 24 Merme. a.

* t Et toutes les resons a destruire la partie adverse , si doit dire courtoisement , sans vilenie dire de sa bouche , ne
« en fet , ne en dit. » Etablissements , !. II , c. xiv.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page