Untitled Page 61

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

LIVRE DE JEAN D'IBELIN. 69

• seit 1 assise qui cest jor tolle, viaus je aveir le jor, se la court l'csgarde; » et mete
son retenaill. Etapr^s die 2 si come il estdevant dit, maisque il met 5 , enchascun
dit, en leuc de 4 conoissance, esgart; et se le requerant dit que il n i a pas 5 creis-
sance, si die que il y a changement ou creissance , et tel par quoi 6 il entent que il
deit 7 jor aveir. Et de ce se met il 8 en la conoissance 9 de la court, sauf son
retenaill. Et die quele changement ou la conoissance est en ce que il dit 10 avant
conoissance, et 11 ore 12 dit esgart; et que esgart et 15 conoissance nest mie une meisme
chose : car Ton fait d'une parole conoissance de 14 court , ne esgart ne peut Ton
faire dune ptfrole; por quoi il est clere chose que esgart et 15 conoissance nest
mie une meisme chose \ Por quoi il dit que en son dit a changement 1 Psqu creis-
sance : si viaut aveir de ce jor, se la court Tesgarde; et mete son retenailL Et se
il pert toz les avant diz esgars et 17 conoissances , si die : « Je viaus aveir jor, se la

• court Tesgarde; por ce 18 que je n en tens que il ait 19 costume ou reiaume de Je*
« rusalem ne en cestui 20 de Chipre 21 , » sil plaidee en Chipre 22 , « qui cest jor tolle.

• Por quoi je ne viaus quil demore, por chose que voz ai& dite, que je le jor

• naie, se il 23 nest avant provd par la court dou reiaume de Jerusalem quell ait

• cst6 24 costume qui le jor tolle de tel 25 claim; » et mete sei en Tesgart de la court 26 ,
sauf son retenaill. Et ensi le face apr6s 27 de 1' usage, et apr^s de Tassise. Et se le
requerant dit 28 aucune feis en sa parole , que il est us ou 29 costume ou 90 assise ou
reiaume de Jerusalem qui cest jor tolt, n6e le maintenant le defendeor ; que se
lerequereor 51 ne Teuffre k prover 52 , que 53 il aura jor 34 et se il 1'eufFre k prover, si
die le defendeor : « Je ne viaus 35 respondre au 56 claim que vos faites 37 de mei, se la

• court ne Tesgarde, tant que voz ai6s prov6 si come vos dev^s ce que voz av£s dit

• et offert k prover, et que je aine£; et me met 58 de ce en Tesgart de la court 59 , sauf

• mon 40 retenailL » Et se le requerant se garde de la preuve 41 acuillir k sei , si que
le defendeor ne la li 42 puisse faire acuillir, die le defendeor, quant ilaura perdu
toz les dis esgars et totes les dites conoissances, que il viaut lejor aveir, se la
court Tesgarde, por ce que il est usage ou reiaume de Jerusalem que on a jor de tel
claim ou dou semblant 45 ; et ce est il prest de 44 prover tot ensi comme la court es-
gardera ou conoistra que il prover le dee 45 . Et apr6s le face ensi de la costume ,
et apres de Tassise , Tun avant Tautre. Et ensi aura jor le fuiant au claim de quoi
assise tolt le jor, oil il plus esloignera le plait que dou jor aveir, se le requerant
ne sen 46 set gar der b .

1 Que il i ait. b. Ne qriil y a. c. — *Redie. c. d. e. t. — 5 Qa , i/ rii of. c. — *De la. b. c. Cette phrase :
Mais que il met, etc. jusqu a le requerant dit, manque dans d. e. t. — 5 Point de. b. — 6 Et tel que. b. —
1 Doie. b. Doive. c. — 8 b. — 9 En resgart. d. e. t. — 10 Dist. c. — 11 c. — 12 b. c. Or. a. — 15 Ne. c. —
14 En. b. — 15 Ne. c. Et conoissance manque dans d. t. — 16 // dit en son dit changement. d. e. t. — 11 Ou.

c. — 18 Et por ce. c. — l9 J*entens quil rii ait. c. Je entens qu'il y a. d. e. t. — ^Celui. b. Cestui ci. b. t. —
21 De Chipre manque dans c. d. e. t. — ^S'il plaidee en Chipre manque dans b. En pleidoiant. d. e. t. —
25 Si. b. S'il est. d. e. t. — 24 Esti manque dans b. c. d. e. t. Qu'il y ait. c. — 25 Cest. b. d. e. t. — 26 En
esgart. c. d. e. t. — 27 Apris manque dans b. — 28 Die. a. — 29 Et. d. e. t. — 50 Et. t. — 51 Requerant. b.

d. b. t. — 52 Ce qui suit , jusqu a prover, manque dans d. e. t. — **Que manque dans b. c. — 54 Le jour. b.
q. — 55 Je ne vos veuill. c. — 56 A. b. — 57 Fade's, b. — 58 Et mete soi. b. Et mete se. c. e. Et mete sen. d. t.

— M £n esgart. c. — 40 Son. b. c. d. e. t. — 41 Premiere, b. — 42 Li manque dans c. d. e. t. — 45 Ou de
semblable. b. — 44 Z)oa. a. c. Se il est prest dou. d. e. t. — 45 Ce qui suit, jusqu a costume, manque dans b.

— "N'en se. c.

' Voyez duCange, Glossariam, verbis Esgardiumet h Les coursde Jerusalem etdeChypre n'avaient, ice
Consideratio curie; Observations sur les Etablissements qu'il parait, aucun moyen de faire justice de ces mis£-
de saint Louis, dans 1' edit ion de Joinville, donnee par rabies subtilitcs. U n'en £tait pas ainsi dans les cours de
le m&ne, p. 168, note 39; et notre Glossaire. France; ces tribunaux accordaient, sous les noms d'es-

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page