Untitled Page 73

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

LIVRE DE JEAN D'IBELIN.

81

CHAPITRE LII.

Quant les parties sont ajorn6es par court, coment et por quei chascun deit demander au seignor

oil ii comande que ii garde son jor.

Quant Ton s'est 1 clam6 cTautre, et celui de qui Ton s'est 2 clamps a jor de-
mands, et Tautre Ta contrebatu, et cort a esgard6 5 que il deit aveir jor, et il 4
sont ajorn^s par court, Tun et Tautre deivent 5 demander 6 au seignor oili il co-
mande 7 que il gardent lor jor. Et se le seignor 8 lor 9 dit : a Gardes le Ik ou je

• serai , » chascune des parties deit dire , ou celui & qui le seignor le dira : « Sire >

• nom£s mei leuc certain oili je puisse estre au jor que la court m'a don6 10 , por
t mon jor garder, si come je dei n . » Et se il ne li viaut nomer leuc certain, ou il
li nome leuc qui li 12 semble que il n'i 15 puisse estre au jor 14 , si die : « Sire 15 ,

• sauve vostre grace , je n entens 16 que je tel ajornement deie acuillir come voz

• me faites; ne acuillir ne le viaus, se la court ne Tesgarde, et di 17 por quoi : por

• ce que voz ne me motiss^s 18 leuc certain ou je soie 19 k mon jor garder. Et por

• ce, sire, que 20 voz serie^s ou pore^s 21 estre en tel leuc k eel jor 22 oili je ne porai 25
«aler, ou ne saurai quel 24 part voz ser& 25 , et ensi pore6 je 26 perdre ma carelle 27
« par jor gardant , par defaute de ce que je ne 28 saure6 29 ou voz sere6s i tel 50 jor,
tou que je ne pore6 aler \k ou voz sere6s 51 . Et de ce me met je en Tesgart de la

• court, sauf mon retenaill. » Et il ne me 52 semble que le seignor puisse 55 contre
ce dire chose 54 par quei la court ne deit 55 esgarder que le seignor li deit nomer 56
leuc certain et 57 tel ou les parties puissent le 58 jor garder. Et se le seignor leur
nome leuc certain oil il gardent leur jor, et tel que il i 59 puissent estre, il deivent
venir en eel leuc au jor que la court lor aura done 40 , avant que le souleill 41 seit 42
couchte, ou au meins ainz que les esteilles 45 seent aparans 44 ou ciel a , et amener 45

1 Von est. a. — 2 L'oit est. a. — *Esgarde. b. — *Etsi. d. b.t. — *Devant. t. — 6 Demander jour, d.e.t. —
1 0u il a comande'. d. b. t. — 8 £f le seignor. b. — 9 b. c. d. e. t. — 10 Me done, d . t. — 11 II doit. d.t. — 12 Ou il li. b.
Od ilne li. c. d. b. t. — ^JVc.B.iVimanquedansc. d.e. t. — 14 A joar.D.E.T.— 15 Siremanquedansc. d.e.t. —
l *Jerientent. B. — 17 Die. e. d. t. — n Motissie f s. A. b. — 19 b. c. Od je so is. v. b. t. — 20 Que manque dans d. b.
t. — 21 Seris ou porris. b. c. d. e. t. — 22 -4 tel leuc et en tel jour. d. e. t. — **Jene porroie. b. Je ne porois.
E. t. — 24 Que. c. Ne saurai quel part manque dans t. — **Ouje ne sauroie ou en quel part vos seriez. b. —
28 Poroie. d. e. t. — 27 Ce qui suit , jusqu a aler la ou voz sereis manque dans t. — 28 Nen. c. — 29 Sai . d-
Saurois. b. — 30 A cel. b. c. — 51 Au lieu de la phrase qui suit, on lit seulement dans b. c. d. b. t : Et mete
ton retenaill. — 52 Et il me. b. — 55 Ne peut. b. — 54 Contrebatre ne dire contre ceste chose, b. — 55 Ne dole. b.
d. b. t. — **Que le seignor doit motir. b. — 57 On. d. e. t. — 58 Lor. b. d. e. t. «— 59 b. c. — w Drt. t. —
^Soleill. b. Souloill. c. Souleil. d. t. — 42 Sort il. d. b. t. — ^Estoiles. b. c. d. e. t. — ^Paranz. a. Aparant.
b. — 45 Amener au means que il poront. d. b. t.

' • L'en doit savoir, dit Beaumanoir, c. m , p. , que
« chil qui est semons , quant il vient au jour, se doit pre-

• senter par devant le seigneur qui le fist semondre , ou

• par devant chelui qui tient son lieu , ou lieu U ou il

• dent ses plte , et soi offrir contre chaus a qui il a afaire ,

• et si\ ne trueve accoustumeement , et attendre jusques
.« a eure de miedi , et adonques se nul ne vient pour le
« seigneur qui ait pooir de la cour tenir, aler s'en puet ,
« sans estre tourn£s en defaute de chele journee , et tout-
1 tevoies nous lui loons bien que il monstre Tattente a

« bonnes gens qui le puissent tesmoigner se mestier est.

• Quand semonce est fete k jour sans nommer eure , H

• semons doit entendre que cbest au matin , dedens eure

• de miedi , et s'il ne vient dedens chele eure, et il ne se

• presente, il est en defaute; mis se li ajournement est

• fes a relev£e ou a vespres , 1'eure de presentation dure
« jusques a soleil escoussant; et qui dou soleil luisant se

• presente, il ne peut estre en defaute du jour qui est mis
« a relevde ou a vespres. »

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page