Untitled Page 79

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

LIVRE DE JEAN D'IBELIN. 87
manda son jor k houre et a tenz \ si come il dut 2 , et que ciaus 3 par qui il
contremandeit son jor orrent 4 essoinepor 5 quoi il ne 6 porrent 7 a noire 8 et 9 a
tens venir en la court et 10 dire son essoine » ne 12 faire ce qtfil lor '» aveit enchar-
gie de dire et faire a son jor contremander. Que 16 celui qui na son jor garde
ne contremande a hprre ne 18 a tens por 19 essoine que il ou ciaus par qui il l e 29
contremandeit ont eu, qu'il 21 n'a pas sa carelle perdue par jor gardant' Et deit
ces choses faire assaveir 22 le plus tost que il peut 25 au seignor et 24 a 26 la court
etoffrir le 26 a mostrer 27 , si come 28 la court esgardera ou conoistra que il mostrer
le die ; et la court doit esgarder ou mostrer, ce me semble, que il les doit mos-
trer M si come il est escrit 31 en cest livre que Ion deit tel chose mostrer. Et nonte-
nant que i avant dite conoissance est faite et retraite , celui 33 qui se clama deit 34
requerre au seignor que il li 35 face aveir et delivrer ce de quoi 59 il se clama et
que il l'a 37 gaaignie par jor gardant. Et le seignor li 58 deit faire delivrer le plus
tost qu'il pora et sans delai. Et se le 59 seignor met 40 ou fait 11 metre le clamant en 42
saisine de ce dont il se 45 sera clames, et le 44 defendant peut son essoine 45 mos-
trer ou celle 46 de ciaus par qui il contremandeit son jor, si come la court esgar-
dera ou conoistra que il mostrer le dee 47 ; le seignor le redeit 48 metre 49 ou faire
metre en tel 50 saisine et 51 en tel teneure come il esteit devant, de ce de quoi il
aura 52 mis ou fait metre le clamant en saisine et en teneure, come de ce que il a
desraime 53 par jor 54 gardant; por ce que il ne 1'aura pas desrainie 53 par jor gar-
dant, puisque 56 l'autre aura son essoine mostre 57 , si come est devant dit\ Et se
le 58 seignor ne viaut faire faire les dittes conoissances a celui qui li requiert ou au-
cunes d'elles, celui a qui il ne les 59 vodra faire faire li die : « Sire, je voz ai requis

• que voz comandissiees 60 a la court quelle feist la conoissance que je voz avee
« requise 61 que voz me feissiez 62 faire , et voz ne laves fait 63 ; et je entens 64 que vos

• ne deves faillir d'esgart ne 65 de conoissance de court a qui qui 66 le 67 voz requiert

^b. c. d. e. t. — * J/ doit. d. e. t. — » Et ceaas. d. b. T. — "Orent. B. C. D. E. T.— * Par. B. — • N't. c.

Parent b. c. d. b. t. _ • Hore. b. c. Oure. n. b. t. — • Ne. b. — »E* la court et inanque dans b.
Et ! manque dans c. d. e. t. _ "Cesoigne. c. - »El c. d. e. t. _ »C. que Von. d. Ce que il le,. x. -
LkargU. d. e. Ckargi. t. — » Et de. b. — "ft que. c. — « Houre. b. Hore. c. Oure. n. e. t. — » Et.
b. c. d. b. t. — » Par. b. — so I e manque dans b. e. t. — *» Qu'il manque dans b. — * En doit venir. b.

»E E T ~ 2 J S * Sn U C ° art ' H doil ces choses f aire assaveir - c - »• *• t. — <*Et manque dans b. —
1 ssT" • man<rae dans c - D - E - T - — 2 ' Et dire ces choses au seignor et a la court, et offrir a mostrer.
1 52 r m Smt ' juSqUi *' come ' man q«e dans d. T.—^Doit. b. — »c— 51 Devisi. b. c. d e t
La devant. b.— ^Se ce est celui. b. c. — *Il doit. b. c. — »Li manque dans c. — *>Ce dont. b.
il a. c. —Mia li. b. Le li. c. b. b. t. — ™Et le. d. e. t. — "o Mete. A. n. e. Met ou manque dans t.—
ice. b d. e. t. — « En la. c. _ « B . c. d. e. t. — »» Et se le. d. e. t. — « Cessoigne. c. — *• Celle
manque dans r>. e. t. _ « La doive. c—» Doit. ». d. e. t. - « Remetlre. d. «. t. — * B . c. d. e. t. _
^ a. d. e. x. — 52 Auroit. d. e. Avoit. t. — 55 // l' a desraignie. c. — 5 * Par court, n. Par court a jour. t. —
uesraxgnie. c. — *>Et puisque. b. — si Mostrie. b. c. d. e. t. — ™ Et le. b. — » La. b. d. e. t. — » Co-
mandis^s. B . D . E . T . Comandisiis. c. — « Requis. b. — « FeissUs. b. e. FeisieS. c. FissUs. n. t. — « Faite.
c - Je entenl. c. — « Ou. b. — «o B- Qai manque dalls D . E . T . _ 67 La _ „.

• sages rompu, ou depechiez, tellement que par ailleurs
■bonnement on ne peust passer sans peril de corps,
•avenlure de soudaine maladie ou infortune acciden-
ce, dont ,a M perill de corps on ne pourroit avant
«wer, detention de prison sur le chemin, ou primes

J~ ,e3 ennemis ou ennemis de son seigneur..
tommerurale, tit . IV, p . a3 . &

' Surle contremand, voyez les Etablissements , liv. I,
*•» ««vm.Lo isdeHenriI , S Ltt , LX> t It 3a3)

t0B<Bme ' Anglo-Normandes, publiees par Houard.

Beaumanoir, c. in , p. 23. La Somme rurale, tit. IV,
p. 21-28. Le Grand Coustumicr, \. Ill, c. v. Du Cange,
Glossarium, verbo Contramandatum , et Notes sur les
Etablissements, p. 162. De Laurtere, Glossaire du droit,
1. 1, p. 288. La Thaumassi&re , Notes sur Beaumanoir,
P- 3 77-

b D'apres la Somme rurale, p. 36 , le demandeur
n'etait pas mis en saisine, mais apres trois ^assigna-
tions du defendeur , le profit de ses conclusions lui &ail
adjug^.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page