Untitled Page 109

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

50
52

LIVRE DE JEAN D IBELIN. 117

garcns et l en quei 2 il y a 5 tornes de bataille 4 ; et offr^s 5 k prover ce que vos
li met6s sus, si come la court esgardera ou conoistra que voz prover le de&. Et la
court esgardera, ce crei, que voz le de&s prover par deus 6 leaus garens de la lei
de Rome 7 . Et quant la court aura ce esgarde, vo6s 8 vos garenz si loins 9 que
voz ai6s si lone jor k voz garens amener 10 , que le jor que la court aura don6 a
vostre aversaire de ses garens amener, seit ainz pass£ n que le jor veigne 12 que la
court voz aura don6 de 15 voz garenz amener k prover contre celui qui 14 la garen-
tie deit 15 porter contre vos. Et puis que vos aur^s ce fait, se vostre aversaire ameine
k son jor le garent 16 k qui vos ou autre 17 aur6s 18 mis sus la mallefaite 19 et offert
k prover le 20 par garens, et celui vueille porter la 21 garentie contre vos, quant
vostre aversaire lamenera 22 en la court et roffrira 23 k garant por la garentie porter;
dites 24 au garant 25 tot 26 maintenant 27 ainz 28 que il 29 porte la garentie ne que il
s'agenoille por faire le sairement que garant deit faire : « Tien tei 51 , » et le nome
parson nom 55 ; et 54 puis dites 55 au seignor : « Sire, je ne 56 viaus que cestui 57 seit
receu 58 k garant contre mei, ne que il garentie porte contre mei, tant que il se
seit aleaut^ 59 de la mallefaite 40 que Ton li met sus; que il ne 41 peut garentie
porter, ne faire ce que garent peut et deit faire contre celui qui vodra 42 sa ga-
rentie fausser 45 , se il nest avant aleaut£ 44 de la mallefaite 45 que Ton li a mise 46
sus en vostre court, et que Ton a offert k prover contre lui, si come vostre 47 court
fa esgarde 48 , et de quei Ton a jor par court k k9 ses garens amener k prover li 50
ce que Ton li met sus : car 51 home a qui Ton a mis sus en court 52 tel mallefaite 53 ,
come Ton a mis sus k cestui , et que on 54 a olFert k prover si come court esgardera ou 55
conoistra, et que court a esgard^ ou 56 coneu coment Ton le 57 deit prover, nepeut ni
ne deit garentie porter par Tassise ou 1' usage dou reiaume de Jerusalem , tant que il
se 58 seit aleaut£ si come il deit de la mallefaite 59 que on li a mise 60 sus , si que il puisse
la garentie porter et faire que 61 leau 62 garent deit faire : et por totes les raisons
que je ai dites ou por aucunes d'elles, ne viaus ge 63 que sa garentie seit port^e 64
contre mei, ne que elle vaille k mon aversaire, ne k mei griege, se la court ne
fesgarde. Et de ce me met je en Tesgart de la court, sauf mon retenaill. » Et le
garant 65 , ne celui qui la amen** 66 en la court por la garentie porter, ne peut 67
chose dire, ce me semble, par quei la court d£e esgarder que celui d£e estre
receu en cort 68 en 69 garentie, tant que il se 70 seit aleaut£ en la court 71 si come il

i

Et manque dans c. — 2 Et en qui. b. d. e. t. — 5 Jf ait. b. d. e. t. // i ait. c. — 4 Bataille*. b. — *Et
ofert, c. — ft m. b. — n De la lei de Rome manque dans b. d. e. t. — 8 Devochiez. b. Vouches, c. Vochds. d.
b. t. — 9 Loin. d. e. t. — 10 Amends, a. — u Passez. b. Pact. c. — 12 Viegne. b. — 13 A. c. d. e. t. — 14 Que.
d. t. — 15 Devoit. b. Devra. c. d. t. Dovra. e. — 16 Les garens. d. e. Ses garens. t. — 17 Ou autre manque
dans d. e. t. — l *Avez. b. — 19 Le mesfait. b. La malefaite. c. d. e. t. — 20 Le manque dans d. e. t. —
21 La manque dans c. d. e. t. — 22 d. t. Le metra. b. Lamnra. a. — 25 Et X opera, b. Et Voferra. c. Et offrira.
d. t. — 24 Dites. b. c. d. e. t. — 25 Seignor. b. — 26 Tot manque dans c. d. e. t. — 27 Mentenant. d. Men-
tement. t. — 28 Ainz manque dans d. e. t. — 29 Que il nen. d. e. t. — 50 // ne. d. e. t. — * l Frere, tien
toi. b. Tient toy. d. e. Tien toi manque dans t. — 52 Et le nome manque dans d. e. t. — 55 c. Par nom. a. —
54 Et manque dans t. — M Ditez. b. Dites. c. Doit dire. d. e. t. — 56 Ne manque dans t. — 57 Cestui garant.
b. c. d. e. t. — MRetenuz. b. — 59 Tant que il aleiaute. c. — 40 Don mesfait. b. De la malefaite. c. d. e. t.

— 41 b. c. d. b. t. — 42 Vodroit. c. — 45 Faacer. c. t. Fauser. d. e. — 44 Aleiaatds. c. A loyauti. d. t. — 45 Dob
mesfait. b. De la malefaite. c. d. e. t. — 46 Mis. b. — 47 Vostre manque dans c. — 48 CooW esgardera. b. —
%» De. b. — 50 Li manque dans d. t. — 51 Car a. d. e. t. — 52 En court manque dans b. — 55 Mesfait. b.
Malefaite. c. d. b. t. — 54 On li. c. — 55 Et. b. — M Et. b. d. t. — 57 Li. c. — 58 S'en. c. — 59 Dou mesfait. b.
De la malefaite. c. d. b. t. — 60 Mis. b. — « Com. b. Ce que. c. d. b. t. — 02 Loiaus. c.— *Ne veull je.
%. d. Ne vueillje. c. Ne veulle. e. Ne veuil. c. — ^Retenue. b. Receue. c. d. e. t. — 65 Et les garens. d. e. t.
~"Lesa mends, d. Les a amends, e. t. — 67 Ne poront. c. d. e. t. — 68 En cort manque dans b. c. d. e. t.

— w A. t. — 70 Se manque dans b. — 71 b. c. d. e. t.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page