Untitled Page 234

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

242 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

le plait entr iaus si come il devera par lusage de la court l . Et 2 le requerant die
ou plait que la preuve que celui fist dou parente, quant il out la saisine dou fi6 5
fu fauce, et que les garenz s esparjurerent desleiaument et porterent fauce garentie
en 4 seu'rte de ce que il cuidierent que on 5 ne peust torner garenz por gage de
bataille qui portent garentie de parenteys, et que ce il eust est6 la quant ciaus 6
celle fauce garentie porterent, il en eust Tun lev6 come parjur et tbrn6 come faus
garent par gage de bataille 7 ; et se il 8 encores voloient leur faus dis maintenir,
que il sereit prest de torner ent Tun par gage de bataille et combatre s ent k lui
et rendre le 9 mort ou recreant en un horre de jor : por quei il ne viaut que celle
fauce garentie li vaille ni k lui griege; que il dit bien et veirs est que il ne fu
onques apartenant k celui de qui le U li eschei, mais il est 10 son parent de celle
part dont le fte muet et ensi que il est k lui escheu, et que ce est il prest de
prover tot ensi come la court esgardera ou conoistra que prover le d& ; et que
se la court esgarde ou conoisse 11 que il le deit prover par garenz, que il 12 le pro-
vera par bons et leaus garenz et non pas par faus garenz come 15 celui fist; et que
por 14 les raisons que il a dites ou por aucunes d elles viaut il le dit fie aveir ce
provant et faisant que il a offert, se la court lesgarde, et de ce se met il en lesgart
de la court, sauf son retenaill. A ce peut celui qui tient le fie respondre et dire:
que il ment 15 de ce que 16 il a dit que il par fauz garenz prova le parent^, que
non place Dieu, car il le prova bien 17 et leaument si come il dut et par bons
garenz qui bien firent ce que il durent come leaus 18 garenz et proudomes que
il sont; ne que 19 po* chose que il ait dite il ne viaut quil ait le fi£ que il requiert
qui est sien et que il ot 20 come sescheete 21 par esgart de court, et que il a et
tient come ce qui est son dreit ; ne que chose 22 qu il ait dite contre ces garenz ne 23
li vaut ne valeir ne li deit 2 \ que puisque ces garenz ont dit ou fait dire leur
garentie et il ont le sairement fait de la garentie, et il se sont lev£s sana ce que
nul les ait rebates de la 25 garentie ne lev^s come parjur, ne torn& come faus
garenz, leur garentie est bien fornie si come elle deit; et de garentie fornie si
come elle deit 26 ne peut nul aler & Tencontre par Tassise ou lusage dou reiafume
de Jerusalem ne par raison ; por quoi chose que voz ai6s dite contre mes garenz
ne voz vaut ni a mei ne griege 27 ; ne por chose que voz ai& ditte, le fie que voz
me requer^s qui est mien, voz ne deves aveir, ne je ne viaus que roz Fates 2 * par
totes les raisons que je ai dittes ou por aucunes delles, se la court ne i'esgarde;
et de ce me met je en 1'esgart de la court, sauf mon retenarilL Et apr& ce^t dit
la court deit esgarder, ce me semble, que le requerant 29 na chose dite par quei
il d6e aveir le dit fte, et que il a leissir de dire 30 . Et la raison por quei il le me
semble que il est assise ou usage > si come je entens 51 , o» reiaume de Jerusalem,

1 Ce qui suit , jusqu'a ne js ne viaus que vos VaiSs por, etc. manque dams b. ». t. — 2 Et si b. c. —
' b. c. — 4 Et. b. — & Om. b. — 6 Quant il. b. — 7 Par gage de bataiUe n'est paa dans ». — *Et que se. b.
c. _ o c . _ io Mais que il est. c. — u Et la cort doit esgarder. * — 12 Et il b. — ^Sietme.h. c— m Et
p 0r# B . — 15 c# 16 Q ue ft fa ce que, b. — 17 Prova le parentd , quar il h provat Men. V. c. — 18 Si come H
dut et come la court esgarda et conut et par bons et loiaas. Bv c. — 19 Ley am guanine que Bien firent ce que
il durent come loyaus. gaaranz et prudes home* que it sont, ne que. «. — 2a I/onf. &. — 21 Come escheete: B.
— 22 Ne chose que. c. — 25 b. c. No. a. — ^Veut. c. Une correction porte peut. — 25 Be eele. B. c. —
26 Et de garentie fornie si come elle deit manque dans c. — ^'Grieve, b. — **Vos net devez, ne je^WeV
veuill que vos Voids, b. — 29 Apres> ies mots f assise ou F usage dou reianme de Jerusalem, d. b. t. portent :
mais s,e celui qui tient le fid dit que il prova bien et loyaament et que la court Yesgarda et eoneut, et que les
g arenz furent bons, loyaus et prodomes, et autres choses semblables, se me semble que la court esgardera que le
requerant. — 50 Et que il a leissir de dire n'est pas dans d. e. t. — 51 Por quoi il le me semble est queje entent
que il est assise ou usage, b. c. Pourquoi il me semble queje entens que il est assise ow usage, P. B. T.

Digitized by

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page