Untitled Page 301

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

LIVRE DE JEAN D'IBELIN. 509

en morut saisi et tenant come de son dreit , a Ton vu et voit on 1 totjors avenir,
que quant le conquereor dou £6 muert saisi et tenant dou fi£ que il a con-
quis, que son ainzn<£ fiz a son fi6 deyant ioz les autres heirs, come celui qui
en demorre en la saisine et en la teneure de son pere , et que c il y entre et en
use come de s'escheete, ce il ne fait 2 chose par quei lui et oes heirs en puissent
estre deserit£s, par assise ou par usage ou par raison, que ces enfanz irritent en
eel fi^ devant totes autres manieres de genz , et come ciaus 5 qui en demorent
en tel saisine et en tel teneure come le pere 4 esteit. Et par les raisons avant
dittes et par pluisors autres que on i poreit dire, est il cler 5 k conoistre
que Ion deit requerre Tescheete de son fi£ que Ton dit qui li est escheu de
par le dereain saisi et tenant et usant come de son dreit, et non par autre; et qui
de par autre le requiert, le seignor 6 , ne autre qui le fi6 teigne, ne li est tenus
de respondre. Et par les avant dittes raisons est il cler k conoistre que Teir dou
traitor ne pent par raison requerre le fi£ dou traitor forjug^, que de par celui qui
derainement en morut saisi 7 et tenant et usant come dou sien , et il , de par autre,
ne le puet requerre , dons est il clere chose que il ne le puet avoir, puisque 8 lui
et ces heirs en sont deserit^s par esgart ou par conoissance de court : car 9 se un
comun' a en la seignorie dou seignor faite franchise, ou court b ou rente ou
casal ou irritage ou quelque possecion que se seit , et il Fait eu de don ou autre-
ment , et eel comun est tray tor vers le seignor de celle seignorie , ou il le gue-
roient 10 aparaument par comun 11 , ou prenent ou assaillent le cors dou seignor
ou aucune 12 soe forterece, ou sont contre lui as armes par comun; il perderont
& tozjors perpetuelment, par Tassise ou Fusage dou reiaume de Jerusalem et
par droit escrit 15 , tot quanque il ont des choses devant dittes en la seignorie de
celui seignor en une des manieres avant dittes ; et puisque le comun qui n'est
tenus de fei au seignor, le pert par lesdittes choses k tozjors , si que aucun de
eel comun n i pevent jamais recouvrer par droit et par raison , doivent miaus
toz les heirs de Thome dou seignor qui li est tenus de fei , et que lui ou ces an-
cestres orrent le fi6 que il tienent de don de seignor, estre deserit^s , quant il est
traitor vers celui seignor et forjugte par esgart ou par conoissance de cort 14 ,
que le comun nen est qui nest mie tenus de fei au seignor 15 . Et el code de
Tempereor Justinien 16 , qui est un des meillors livres de leis des empereors que il
firent ancienement, estahlirent il 17 que il vostrent que il 18 fucent tenus par le
monde, etque eel livre fu des autres livres de leis concuilli, et amende et fait
par grant sens 19 et par grant estuide , et devize 20 que les heirs dou tray tor
deivent plus grant peine 21 soufrir que estre deserit& dou fi6 dou tray tor for-

1 b. — 2 line fait. b. Et il ne fait. c. — 5 Come cam. c. — 4 Lor fere. c. — 5 Est il clere chose, b. —
6 Et non de par autre la requiert, que le seignor. b. c. — 1 En fu saisi. c. — 8 b. c. — 9 Et. b. c. — 10 Guer-
roient. B. Requeroient. c. — u Et par comun. b. c. — u En aucune. b. — ^Estroit. b. — 14 Par esgarart de
court, b. c. — 15 Tout ce qui pr6c£de, depuis la note 1 1 de la page So*jr manque dan$ d. b. t. Ce qui suit
forme un cfaapitre pArticulier sous cette rubrique : Ci dit coment as livres des empereors dient content les
traitours doivent estre desheritis. — l *Coude de Vemperere Justignien. c. — 17 Ancienement et establisement.
c. Et estahlirent, que. d. b. t. — 18 Que eles. b. — lf Soin. t. Sein. b. — 10 Par grant estude estudiie, est de-
vise*. D. b. t. — 21 Moot plus grief poine. b. c. d. b. t.

* Un common est kd pour une commsmanti d'babitants. moins qu il n'arait pas , dans le moment ou Q tarirait , le

* Court indique ici non pas un tribunal , mais une ex- code des lois romaines k sa disposition. Nous axons mon-
ploitation agrieole , une ferine , curtis. tr6, dans notre Introduction, que le droit romain ttait peu

* Voici la premiere citation de droit romain qui soit connu des jurisconsultes de la Haute Cour, et n*avait
iaile par Ibelin, et les mots je emit, qu f on lit plus bas v exerc^ presque aucune influence sur leurs Merits,
antorisent k penser qu'fl citait par ouS - dire , ou du

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page