Untitled Page 324

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

352

ASSISES DE LA HAUTE COUR.

CHAPITRE CCVII 1 .

Si dit qui fait justise en sa terre , c'il tie le fait par comandement dou seignor de qui la seignorie
est, ou se le chief seignor ou son ancestre n'ait don6e k lui ou k ion ancestre la justise, il se
mesfait 2 vers son seignor; et quel amende le seignor en deit avdir 5 , et k quel le seignor le pout
mener par sa court, sera devisi6 si dessout en cest ohapitle 4 .

Et qui est home d f autre 5 et fait justice dome ou de feme ou d enfant 6 en la
seignorie de son seignor* c il ne le fait par son comandement, ou se le seignor ou
son ancestre n ont don6 h lui ou & son ancestre la justise dou leuc oil celui la
fait, il mesprent 7 de sa fei vers son seignor, et le seignor en pora aveir de lui
dreit et amende par sa court come de fei mentie, ce il en est a taint ou prov6. Et
se autre que home dou seignor fait justise d'ome ou de feme ou d enfant, en la
seignorie dou seignor, s'il ne le fait par son comandement 8 , le seignor de la sei-
gnorie oil il fait la justise peut par 9 raison faire de lui ou tel justice come il a fait
de celui ou de celle quil a justisi^ sanz congi6, et plus grant, ce il viaut. Que
par le mesfait quil a fait est il encheu en la merci dou seignor, en qui il a faite la
justise 10 , de son cors et de tot quanque il a : si le peut le seignor prendre et aveir
ent quanque il a en sa seignorie, et son cors justisier 11 k sa volenti \

CHAPITRE CCVIII.

Se le seignor fait prendre son home et enprisoner sans esgart ou sanz conoissance de court 1S ,
que les pers de celui qui est ensi enprisonn£ 15 deivent faire et dire k lui delivrer u .

Se aucun seignor 15 prent ou fait prendre aucun de ces homes , se ce n'est par
Tesgart ou par la conoissance de sa court de la seignorie dont celui est son home,
il mesprent de sa fei vers lui, et ces autres homes ne le deivent soufrir; ainz
deivent toz ciaus qui le sauront , maintenant quil l'auront seu qu il Fa pris ou
fait prendre un ou pluisors de ces homes, venir devant le seignor et dire li :

1 Ce chapitre, dans le manuscrit c, vient imm&Liatement aprta le suivant, sans division ni-sommaire.
— 2 A son ancestre, il mesfait. b. — 5 Ci dit que nul ne doit faire justice dtaatrui en sa terre, et cil qui lefait
si mesfait vers son seignor, et quel amende le seignor en doit avoir. t>. e. t. La fin de la rubrique manque
dans d. b. t. — 4 Vers son seignor, et en doit avoir amende tele com il voudra. b. — 5 D'autrui. d. b. t. —
6 b. — 1 n me semlle que il mesprent. d. b. t. — 8 c. d. b. t. Dou seignor sans son commandement. d. b. t. —
9 Ou £ enfant en la seignorie 6 il fait la justice pout par. b. — 10 En qui ( en cui. d. e. t.) segnorie il a fait la
justise. b. c. d. b. t. — 11 c. JustisU. a. A justicier. d. b. t. — 12 De sa court, c. — 15 Pris. c. Pris et emprisond.
d. b. t. — u Doivent faire et dire quanque il porront por lui delivrer. b. — l *Se le seignor. d. b. t.

* L' usurpation de justice oonstituait one usurpation des Wneficiers. A 1'epoque ou ecrivait Ibelin, le tamps

de souverainete. La faiMesse des souverains ayant laisae avait, en Europe, legitime cette grande usurpation , et

impuni un semMaMt enYahissement, on vit, dans les le fait dont il parte id ne pouvait plus guere *y repro-

ix* et x* siecles, le pouvoir judiciaire passer aux mains duire.

Digitized by

Googlg^

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page