Untitled Page 326

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

554 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

pers. Et cil ne leuffre, il le deivent laissier en prison, ne plus ne se deivent de
lui entremetre. Et se le seignor ne lor viaut abandoner k querre, il ne le deivent
mie por ce laissier que il ne le quierent , ainz le deivent querre en toz les leus ou
il cuideront 1 que il seit en prison. Et cil le treuvent, et il vueille offrir a faire
dreit par ces pers , il le deivent delivrer k force ou autrement, se le cors de leur
seignor ne le defent k force , k armes 2 ou autrement, car il ne pevent porter
armes contre le cors de leur seignor, ne faire li force- Et se le seignor le defent
contre eaus k force ou autrement, il li deivent dire : « Sire, puisque voz, qui estes
« nostre seignor, noz defends k force nostre per k delivrer et maintenir k dreit
« en vostre court, tant come il vodra faire dreit par ces pers, nos qui somes voz
« homes et qui ne poons armes porter contre voz ne faire force, voz gaions 5 toz
« ensemble, et chascun par sei, dou servise 4 que noz voz devons, j usque k tant
« que vos ai£s tel nostre per, » et le noment, « delivr6 et remis en sa lige poest6 5 . »
Et de celui jor en avant, il ne li deivent obeir ne faire servise que il li deivent,
ne faire comandement quil leur face, tant que il aie leur per delivr6, si come il
li ont requis. Et se le seignor ne le delivre a leur requeste, et 6 ne leur defent,
si come est avant dit, et il le delivrent, il le deivent maintenir contre chascun,
tant come il vodra dreit faire par ces pers, mais que contre le cors dou seignor,
contre cui nul de ces homes ne deit autre maintenir, se nest 7 aucun autre 8
sien seignor k qui il ait avant fait homage*.

CHAPITRE CGIX 9 .

Si devise 10 autre maniere de conjurement , quant aucun home est menassi£ n , coment il deit
conjurer son seignor, se il est en doutance de son cors 12 .

Quant 15 aucun home est menasste ou en perill d'aucun contens que il a eu k
aucun riche 14 home ou povre, il deit 15 venir devant le seignor et dire li : « Sire,
« tel home me menace, ou je sui en tel perill, et je entens que je ais dreit, et
t celui tort, et sui prest que par voz, qui estes mon seignor, ou par vostre court
«ou par vostre comandement, ou par mise 16 de bone gent, en soie k dreit, tot
« ensi come vos comander^s. Et ce faisant, je vos prie et requier et conjur, come
t k mon seignor, par la fei que voz me dev6s, que de ce me fasstes asseurer et me
« mainten^s k dreit , selonc vostre poeir. » Et le seignor 17 li deit respondre que il
enquerra celui fait et le adressera, se il peut, ou par pais 18 ou par aucunes des
manieres quil li a ofFertes. Et se Tome viaut ce faire que il li a ofFert, et 1'autre
est home dou seignor, il deit bien requerre 19 Tautre que il 1'asseure, et en receive

1 Tendront. b. — 2 c. n. b. t. Ne le deffent a armes. d. b. t. — 5 Guagons. c. Guagions. d. b. Gagions. t.
— 4 De servises. h. — *Et remis en sa lige poesti n'est pas dans d. b. t. — 6 Ou. d. b. t. — 7 Se ce n'est. b.
d. e. t. — 8 Se aucun autre, c. — 9 Ce chapitre manque dans c. — 10 Li orris, d. b. t. — 11 Menacid. b.
Menace', d. e. t. La fin du sommaire n'est pas dans d. e. t. — 12 b commence ainsi : Autre conjurement y a
que home ne peut faire an seignor. — 15 d. e. t. — 14 A aucun autre riche. d. b. t. — 15 II peut. d. b. t. —
16 Por mise. b. — 17 Je entens que le seignor. d. b. t. — 18 b. d. b. t. Pars. A. — 19 b. d. b. Requerra. a. En-
querre. t.

* On verra , dans le chapitre ccxi , p. 336 , quelles etaient les obligations du vassal qui avait fait hommage a
plusieurs seigneurs.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page