Untitled Page 352

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

360 * ASSISES DE LA HAUTE COUR.

vueille sa semonce acuillir et tel que court Tesgarde ou conoisse; ou celle ne
treuve 1 le seignor en sa court, quelle le die 2 en la presence de deus 5 homes
de la court ou de plus, qu elle estoit Ik venue ou elle cuidoit trover le seignor, et
que 4 celle Teust trov6, elle eust ditte raison por quei elle nentent quelle deie
sa semonce acuillir de prendre baron si come il Fa faite semondre, et que de ce
trait elle la court 5 k garant, et lor prie et requiert quil en seient recordant dou
jor qu elle est \k venue et des parolles qu elle a dittes, si qu il les puissent recor-
der en la court, se mestier li est, Ou celle est 6 essoigntee dedens les jors de la
semonce, que elle face assaveir au seignor son essoine par tel qui li euffre, en la
presence de deus de ces homes ou de plus, k certefier le quil est 7 son message
et qui elle li a enchargi6 ce que il a dit por lui et qu elle a mand6 faire assaveir
son essoine par message, et que le message deit dire : a Sire, tel, » et la nome,
« voz fait assaveir par moi que elle est si essoigni6e qu elle ne peut venir devant
• voz respondre voz de vostre semonce, et dire vos 8 por quei elle ne li deit
« faire 9 ; » ou dire qu elle est si essoigni^e, qu'elle ne peut faire ce de quei il la se-
mone, et dire ce por quei elle ne le peut faire 10 . « Sire, et se voz mescre^s que je
« ne s6e son message et quelle ne m'ait enchargi6 ce que je ais por lui dit, je en
a euffre a faire ce que la court esgardera ou conoistra que je en d6e faire. » Et se
le seignor Ten mescroit, il deit comander k la court qu elle li conoisse qu il en
deit faire 11 . Et la court deit conoistre, ce me semble, qu'il deit jurer sur sains que
il est son message et qu elle li a enchargte k dire ce que il a dit por li. Et ce il
le fait, il deitbien estre 12 creus, et elle a bien contremand6 son essoine si come
elle deit. Et c il ne fait ce que la court aura coneu , elle n aura mie contremande
son essoine si come elle deit : si sera defaillant 15 au seignor dou servise que elle
li deit de sei marier k sa semonce. Que celui 14 qui se fait message en court d'ome
ou de feme qui a est6 semons de servise ou de venir faire dreit, n'en euffre k faire
ce qui est devant dit et ne le fait, ne deit estre creus ne tenus k message 15 . Et
c elle ne vient 16 dedens le dit terme en la court devant le seignor, et elle ne dit
ou fait dire chose par quei court esgarde ou conoisse qu elle n'est tenue d'acuillir
la semonce de quei le seignor Taura faite semondre, elle sera defaillant dou ser-
vise que elle deit au seignor: si en pora le seignor aver dreit et amende d'elle, ce
il viaut, si come de defaut 17 de servise de baron prendre. Et c elle fait assaveir au
seignor son essoine si come est devant dit, et le terme de la semonce passe, le
seignor la deit faire semondre de rechief si come est devant deviste 18 . Et se la
feme qui est semonce de prendre baron, si come est avant dit, ne le prent dedenz
le jor de la semonce, ou elle ne fait Tune des choses devant devisi&s par quei
elle n est defaillant dou servise se elle le fait 19 ; et elle, apr6s ce que le jor de la
semonce sera pass6 , ait le seignor saisi son fi6 par esgart ou 90 par conoissance
de court, ou ne Fait, vient devant le seignor et li dit: « Sire, vos me feistes, un

1 Et que se ele ne treuva. b. — 2 Le doie. c. — 5 De trois. b. — 4 c. — 5 Les trait ele. b. c. d. e. t. — 6 b.
c. d. k. t. — 7 Ce que il est. t. — 8 b. Dirre por quei. a. — 9 Ele ne la doit acuellir. b. c. Elle ne la doit.
D. e. t. — 10 Faire ce de quei vos Vavis semonce ou faite semondre. c. Faire ce de que il la fait semondre. d.
e. t. — 11 Et se le seignor, etc. manque dans d. e. t. — 12 II en doit estre. b. c. e. t. — 15 En aura coneu,
ele sera defaillant. b. c. Et se il ne fait ce que la court aura coneu, il (elle. t.) sera defaillant. d. e. t. — l *Que
ce celui. c. — 15 Que celui, etc. manque dans d. e. t. — 10 Et se elle vient. b. c. d. e. t. — 17 Se il veaut
com feme qui deffaut. d. e. t. — 18 Les manusQrits d. e. et T&lition de la Thaumassi&re indiquent ici un
chapitre particulier avec ce sommaire : Encor dit comment feme qui est semonse de baron prendre, coment
elle doit respondre. Ce chapitre a dans la Thau massif re le n° ccxlui. — 19 Ou elle lefait. d. e. t. — 20 Es-
gart n est pas dans c. d. e. t.

Digitized by

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page