Untitled Page 356

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

364 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

« mari prendre, et a ferme propos de tenir chastet£ de son cors et garder sei de
« pechte. Et encores voz dit elle et je pour lui \ & maniere de point de plait, que
« c U esteit ensi que homes ou femes, qui servise deivent de lor cors, fussent toz
• jors tenus de faire le seignor, ne vieillece ne feblece de cors, por aage quil
«eussent, ne les en peust escuserne defendre, un mau seignor 9 poreit deseriter
t chascun ou chascune, et especiaument semble il chose impossible 5 ; car se sereit
t contre Dieu et contre raison , se seignor par destrece 4 de servise peust marier
« les femes qui auroient quatre vint ou quatre vint dis ou cent anz, qui seroient
«si descheues come se 5 elles fucent demi 6 porries; et c il esteit ensi, un mau
« seignor poreit legierement deseriter ou raembre 7 pluisors bones dames ou autres
« bones femes : por quei Ton ne deit mie entendre que se puisse estre; ainz deit
tlon creire 8 sainement 9 , que 1' usage et la raison seit tel come Ton a devant
« dit. Por quei elle 10 , por totes les raisons qu elle voz a fait dire 11 ou por aucunes
« d'elles, entent que elle seit quitte 12 dou servise de son cors quelle vos deit por
tie fi6 quelle tient de vos, ce est 15 assaveir de mari prendre; ni n entent, por
« chose que voz facbtes 14 dire ne orres ne autre feis, quelle ait k acuillir vostre
«semonce; ne faire ne le viaut, por 15 les raisons que elle a faites dire, se court
« ne Tesgarde. Et de ce se met elle en Tesgart de la court, sauf son retenaill. » Et
je ne cuit que le seignor puisse chose dire par quei la court d£e esgarder qu elle
puisse ne d6e sa semonce acuillir de prendre baron I6 .

CHAPITRE CCXXIX.

Quant feme tient pluisors fi£s de pluisors seignors, dou quel fi£ elle deit le manage , et au quel

seignor 17 .

Se feme a et tient pluisors fi6s de pluisors seignors 18 , et aucun des fi£s deit
servise de cors, elle deit le mariage 19 k celui ou k celle. de qui elle tient le fi£ qui
deit servise de cors. Et se toz les fies que elle tient ou partie d'iaus deivent ser-
vise de cors, et elle en decert Tun de son cors et les autres sanz plus 20 , comedes-
cheete, elle deit le mariage 21 a celui de qui elle tient le 116 que elle decert de son
cors. Et quant feme qui a et tient pluisors fi6s de pluisors seignors 22 se marie par
la semonce de celui de qui elle tient le fi6 qui deit servise de cors, nul des
autres ne peut ni ne deit aveir amende de li de ce qu elle est marine sanz leur
congi£; por ce que, par 1'assise ou Tusage dou reiaume de Jerusalem , feme 25 qui
tient fi6 qui deit servise de cors, deit de eel 116 24 le mariage 25 au seignor de qui

1 d. b. t. — 2 Un mal seignor. b. Un maavais seignor. n. e. t. — 5 En possible, b. — 4 Poor dettece. t. —
5 b. d. b. t. — 6 b. La moitii. d. e. t. — 7 Raembier. d. e. t. — 8 Entendre, b. — 9 b. d. e. t. Semement. a.

— 10 Et la raison si est tel com la devant dite dame qui ci est, requiert pour quoi elle. d. e. t. — 11 Que ele
a diies on fait dire. b. — 12 Veut ele estre quite s b. — 15 Que elle vous doit com dame, ce est. d. e. t. —
^Sachiez. b. Que vous aids faite. ix. e. t. — 15 Que ele doie vostre semonse acuellir, ne ne la veull acuellir
por. b. — 16 Doie esgarder que feme li doie tel maniere de service, pais que elle aura soixante ans posse's, d.
b. t. — 17 b. Ele doit le mariage de qui ele tient le fid. c. d. e. t. — 18 A et tient fids de pluisors gens. c. —
19 Le servise et le mariage. b. — 20 b. — 21 Apr&s mariage, on lit sans plus dans a. — 22 De pluisors gens. a.

— 25 Por ce que V assise ou 1 usage dou reaume est tele : que feme. b. d. e. t. Por ce quen V assise ou T usage
dou reiaume de Jerusalem est que feme. c. — 24 b. d. e. t. — 25 Deit deveir le mariage. A.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page