Untitled Page 363

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

LIVRE DE JEAN D'IBELIN. 371

set ou deit estre 1 vilainement difTam£ y il ne garde mie bien sa fei vers son sei-
gnor; ou qui ensemble le conjure de sa fei et seraont par 2 les treis quinsaines et
par les treis quarantaines, il ne le conjure pas si come il deit, par Fassise ou
Tusage de cest reiaume 5 ; et qui apr&s ce qui Ta semons ou conjur6 de sa fei, le
gage de son servise, il ne le fait si come il deit, etle diffame 4 de fei vilainement,
ou en lui ne remaint mie qu il ne le diffame vilainement ou que il ne seit par lui
vilainement diffam£; que quant il 5 conjure son seignor de sa fei de Tune 6 des
avant dittes choses, et il apres le gage de son servise, il done bien k entendre k
chascun que il entent que son seignor 7 n'a pas bien sa fei gard^e vers lui ou que
il ne se fie mie bien en la fei de son seignor, ne que il ne Ta mie bien gard6e vers
lui 8 , quant il apres ce que il Ten a conjur6 et encore 9 le gage de son servise;
par quei il le diifame vilainement 10 de sa fei, ouil ne remaint en lui que il vilai-
nement ne 1'ait diffame. Si me semble que celui qui conjure ensemble et semont
son seignor de sa fei et apr6s le gage de son servise, mesprent vers lui de sa fei,
et que le seignor en peut aveir dreit par sa court, se il veut 11 , come de fei mentie.
Et se Tome le peut faire ainsi, come celui maistre plaideor le dit, sanz mesprendre
vers son seignor de sa fei, je di que il ne le peut ni ne deit faire par raison : car
nul des homes dou seignor ne deit, par Fassise ne Tusage dou reiaume de Jeru-
salem , par ces deus destreces destraindre ensemble 12 le seignor k faire 15 Tune
desdittes choses , aussi come , par Fassise ou Fusage doudit reiaume , le seignor
ne peut faire d'un mesfait deus justices*. Et ce est aparant que le seignor ne le
peut ni ne deit faire , par laditte assise ne par ledit usage : car se un home se
* tlaime d'un autre par Fassise d'un cop aparant que il li ait fait d'arme 14 esmolue
ou d'autre chose , et celui de qui il se claime conut en la court que il li ait fait
eel cop et en fornist Fassise, et celui qui a le cop muert puis de eel cop, aucun
sien parent ne autre 15 ne peut riens demander k celui qui conut en la court, si
come est avant dit, que il li aveit le cop fait, ne le seignor ne deit faire justise, por
ce que de un mesfait ne deit nul deus peines soufrir, et por ce que le clamant
vost miaus aveir la justise par Fassise, de celui qui le cop le 16 fist, que autre-
ment; et puisque sa volenti fu tel et Fon li acompli, il, ne autre por lui, ne peut
riens demander k celui de qui il ensi se clama. Et aussi voz dis ge, par le sem-
blant de ce, que se un home est merme de son fi6 17 , que il peut son seignor
destraindre, par pluisors v6es de faire li sa requeste, qui sont establies de faire par
Fassise ou Fusage de cest reiaume , lesquelles sont apr&s devisees en cest livre.
Et il est au chois de Fhome de destraindre son seignor desdittes choses par laquel
des deus voies qu il vodra , aussi come il est au chois dou clamant avant dit de
clamer se par laquel des manieres que il vodra; que se il se claime par Fassise, il
ne se peut pas clamer 18 autrement ; ou c'il autrement se claime , ne se peut clamer

1 En doie estre. d. b. t. — 2 Por. b. — 5 La fin du chapitre manque dans d. b. t. — 4 Et qui apris ce
que U doit et le difame. c. — 5 On. b. — 6 Por Tune. b. c. — 7 A chascun que son seignor. c. — *Ne que
il, etc. manque dans b. — 9 Conjure 1 en court, c. — 10 Malement. b. — . u b. c. — 12 Par ii. Crestiens en-
semble destraindre. c. — 15 Son seignor de faire. b. — 14 D'armeure. b. c. — 15 Ne autre n'est pas dans b.
— w B . c. — 17 b. c. — 18 Que il voudra par fassise ou autrement. Et aussi com se le clamant se claime par
fassise, il ne se poet mie clamer. b. c.

' • Una horns ne puet estre siviz de n. choses. II fu ju- • corps et les biens, » dit Loysel , Institutes, I. VI , t. i ,
« gi£ que uns chevaliers qui estoit suiviz de ses membres, n° i3. L'auteur a deja donne au vassal le conseil de ne
« ne respondra pas de son heritage, tant comme la suite point gager le service du seigneur, parce que celui-ci
• durra. » Echiquier de Caen, de la Saint-Michel 1337. serait reste* plus d'un an sans le payer. Voyez le chapitre
Marnier, p. i5a.) «Pour crime, on ne peut tenir le clxxiv, p. 273.

47.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page