Untitled Page 394

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Not Started
Show Translation

402 ASSISES DE LA HAUTE COUR.

doit avoir, si come est escrit, Hvr6 que on a le jor selonc les leu oil Yen les voche.
Et se celui de qui Ten s'est clamez, s'en veut partir sainz bataille, il doit venir
en la cort avant dou jor que son aversaire doit ses garanz amener, et clamer se
ou faire aucun autre clamer d'aucun de ceaus que il saura qui devront la ga-
rentie porter contre lui, et au claim li mete ou face metre aucun malfait et tel
que il coviegne k prover par garanz, en qui il ait tornez de bataille, et offre a
prover ce que il li metra sus si tome la cort esgardera : ce croi que il le doit
prover par deus loiaus garanz. Et quant la cort aura ce esgard^, vouche ses ga-
ranz si loins que il ait si lone jor k ses garanz amener que le jor que la cort aura
don4 k son aversaire soit ainz pass£. Et puis que il aura ce fait, se son aversaire
amoine & son jor celui k qui il aura mis sus le malfait et offert k prover par ga-
ranz, et il veull porter garantie contre lui; quant son adversaire Toffrera & garant
por la garantie porter, die li maintenant que il s'agenoillera por faire le saire-
ment que garant doit faire : « Tien toy, » par non. Et puis dire au seignor : « Sire,
«je ne veull que cestui soit receu k garant ne que il porte garantie contre moi,
« tant que il se soit aleaut6 dou malfait que Ton li met sus , et que Ton li a offert
« k prover par garanz en vostre cort, si come vostre cort Ta esgard6. Car home a
« qui a mis malfait sus et offert k prover par la cort si come k cestui, ne doit por-
« ter garantie par Tassise Ou 1'usage dou reaume de Jerusalem tant que il se soit
« aleaute si come il doit dou malfait, » et se mette en Tesgart de la cort; le garant ne
celuiquiTaamene,neporron chose dire par quoi la garantie vaille, et enssi pas-
sera celui sanz bataille, et son aversaire ne li aura mie prov6 la dette\ Se il veut
que la bataille soit des uns garanz as autres, si le face enssi: que quant celui qui
a offert k prover la dette par garanz, amenera ses garanz en la cort, et il seront
agenoilliez por le sairement faire, il le doit rebuter et dire que il n est tel que il
garantie puisse porter contre lui, et Toffre k prover, si come la cort esgardera
ou conoistra que il prover le doie. Et la cort doit conoistre que il le doit prover
par deus loiaus garanz de la loi de Rome. Le garant que Ton a ensi rebuts se doit
aleauter et puet torner lequel que il veut des garanz qui portent cele garantie
contpc lui et combatre se k lui. Et enssi sera la bataille entre les garanz b .

CHAPITRE CCL TB \

Ci orris coment celui de qui Yon se claime puet atraire k soi la preuve , et tolir le au requerant.

Se home vient en la cort , devant le seignor et li dit : « Sire je me claime k vos
« de tel qui a tolie k mon home mon cheval ou ma mule que il pormenoit, le tel
« jor, entor la ville. Si vos pri et requier com k mon seignor que vos le doiez des-
t traindre come il me rende mon cheval, et s'en passera briefment. » Le respondant
dira au seignor et neera que il n a le cheval pris , et est chose que il ne porroit
avoir faite en aucune maniere por quoi ; quar au jor que celui dit que il perdi
son cheval ou sa mule , il estoit en tel leuc , et nomer un leu loins une jorn^e

L'auteur pr&ente comme efficace un moyen qui ses garants , 1'affaire ne sera pas engag£e contradictoire
6tait propre, tout au plus , a retarder la bataille. II est ment.

Evident que tant que le d6biteur n'aura pas produit k Voyei le chapitre lxxiv, p. 116.

Digitized by

Google

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page