30002896_00189

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

Länets namn: Jönköpings län

Ortens namn: Jönköping

N:o: 2849

Förnamn Efternamn Titel Yrke Adress Bidrag, Kr Bidrag, öre Födelseuppgift*
Karin Lilja Fröken Jönköping Smedjeg 28 25
Hildur Henriksson Fröken Handelsbiträde Jönköping Parkudden 8
Sigrid Hansson Fru Handelsidkare Smålandsgatan 16 25
Nanny Bogren Fröken Handelsbiträde Sand 10
Bertha Svensson Fröken Handelsbiträde Kvarngatan 9
Ruth Peterson Fröken Handelsbiträde Smedjegatan 32
Ella Söderberg Fru Smedjegatan 8 25
Emmy Svensson Fröken K? Smedjegatan 8
Mina Strömberg Fru Smedjegatan 24
Hilda Björk Fröken tjänarinna Smedjegatan 28
Amanda Johansson Fröken Inackordering Smedjegatan 28
Ruth Lönn Fröken Tjenarinna Smedjegatan 28
Helga Andersson Fröken Handelsidkerska Smedjegatan 28
Hanna Hall Fröken Handelsbiträde Smedjegatan 28
Karin Sehlin Fru Smedjegatan 28
Maria Sehlin Fröken Telefonist Smedjegatan 28
Senta Sehlin Fröken Telefonist Smedjegatan 28
Hedvig Johansson Fru Smedjegatan 28
Alvida Johansson Fröken Handelsbiträde Smedjegatan 28
Hulda Rydén Fru Smedjegatan 28
Amanda Halldén Fru
Sigrid Sehlin Fröken Telefonist Smedjeg 28
Karin Forsberg Fröken Tjänarinna Smedjeg 28
Antal namn: 23

Summa, Kr: -

Summa, öre: 75

Övriga anteckningar i dokumentet:

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

KLF

Rad 17 kan det vara Beata? Tyckte först att första bokstaven var ett S men hittar inget.

Aniara

Det ser verkligen ur som ett S och hon skriver den likadant som första bokstaven i efternamnet.

Aniara

Senta! Det är en feltranskribering i folkräkningen från 1910, men om man tittar på andra folkräkningar står det Senta. Det syns även om man tittar på bilden från 1910 att det står Senta.
Rut Senta Maria f 1890