Page 135

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

Lix

ung petit mieulx en dieu et sont fors et puissans
en bataille. les sarrasins les doubtent moult fort. et
ne leur osent en riens mesfaire avis leur sont de bon
naires doulz et aimables. Celles gens si ont a nom
georgiens bons chrestiens sont touteffoiz sont ilz encloz
tout alenviron de gens felons et mescreans et sont com
me dit est appellez georgiens pour che que ilz appellent
tousjours saint george en bataille en estours et en ren
contres aians a besongnier aux sarrasins. Aussi ilz
laourent et aimment sur tous aultres sains. Ilz ont
tous courronnes reses sur leur tetes. Mais les clercs
les portent reondes. et les lays les portent quarrees
Quant ilz vont en jherusalem pour aourer le saint
sepulchre de nostre seigneur les sarrasins nen oseroient
point prendre de paiage ne riens survendre. pour che
quilz doubtent que quant de la retourneroient quilz
ne les en paiassent chierement. Les gentilles dames
du pays se arment et montent sur les bons destriers
courans et vistes et se combatent asprement contre
les sarrasins en la compaignie des chevaliers de ge
orge. ilz usent de pareilles loix. et de pareil terme

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marie Richards

original ms. Folio 59r
Walters ms. Folio 64r
BL Royal MS 19 A IX fols 66v-67r
Caxton, ed. Prior, pp 87-88
Gossuin, ed. Prior, 125