1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

77
Au Cap français le 29 avril 1783

Monsieur le Baron,

Comme il m'importe infiniment qu'il ne vous reste aucun
soupçon défavorable sur ma conduite à l'égard des fonds &
Remis à la Marine, permettés moi de vous l'exposer par écrit.

Nous n'avions embarqué de l'argent, ainsi que je
Vous l'observerai dans le tems, que par précaution, et dans le cas
ou la marine ne serait point chargée du service, elle en est
chargée, alors il était naturel et de droit de remettre des
fonds, qui nous devenaient inutiles, au service qui était en
activité, Ç'eut été se rendre coupable que s'agir differemment,
d'autant qu'il eut été impossible de faire passer à la chambre
Des comptes, la moindre dépense ordonnée par vous ou arretée
par moi depuis que nous étions au Compte le la Marine.
Vous l'aviez si bien senti , Monsieur le Baron, que vous
annonçates , étant à Porto Cabello, à M. de L'Eguille,

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Marti Larson

In the words such as “serais” and “ étais” that should end in a “t”, perhaps I am misreading his handwriting.