f. 90r

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

repentant · Saint augustin dit que · iiii · manieres
de gens sont qui moult desplaisent a dieu · le
premier est le vieul luxurieux · Le riche sans
ausmone · Le sage sans bonne vertu · Et le jen-
ne sans obedience · Quatre raisons sont pour
quoy dieu rescoit les siens de ce monde · La premiere
si est pource que le monde nest mye digne de eulx avoir · la
seconde pource que quant ilz sont en bon estat il ne
veult mye quilz se muent ou par adversite ou par prospe-
rite · La tierce est pour acomplir leur desir
Car preudomme ne desire aultre chose fors que
estre avecquez dieu · Comme il appert par saint pol· qui
disoit · Je desire que mon ame soit dessevree de
mon corps · La quarte raison est pour eulx paier
de leur loyer · Car bien est droit et raison que
quant le serviteur a deservi son loyer que on luy paie ·
Et dieu est droiturier qui a chacun paie son loyer
prestement sans delaier · Je mesmerveille fait saint
bernard comment celuy qui a esperance de son salut
se peult enbesongnier fors que de dieu seulement ·
Sire fait saint augustin quant je pense a ce que
vous souffrites pour moy se tous mes cheveulx
estoient surjons et mes yeulx estoient deux
fontaines ne me souffiroit il mye que je peus-
se asses plorer · Saint augustin dit dieu doul-
cement senti et humblement de luy aprent on plus
en taisant et en pensant que on ne fait [a] en ses
livres lisant · Dure chose est luy obligier par

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

SCKaplan

the "digne" at the end of line 7 is intended to be inserted at the carrots, which mark the missing word

deb

pr(es)teme(n)t - en(be)songnier