17

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

[185r]

Die sabbati hora vesperorum -xx- ^xxii^ mensis Octobris coram domino judice ^?comparens?^ dominus Johannes de Ysia
procurator dicti Petri Hugueti et eidem domino judice obtulit et presentavit cedulam
infrascriptam dicens petens proestans et requirens prout et quemadmodum
in ea continetur cum quidem cedule tenore sequitur et est talis tenet
ipsius.

Coram vobis nobili et circumspecto viro
domino Guillelmo Arnaudi baccallario in legibus
judice curie regie palacii primarum appellationum
civitatis Massilie pro tribunali sedente comparuit
in iudicio dominus Johannes de Ysia iurisperitus
de Massilia procurator et procuratorio nomine ^Petri^ Hugueti
et in termino assignato et presente parte adversa
si compareat alius in eius contumaciam quam
accusat petit et requirit compelli
partem adversam ad respondendum sue petitioni
litem super ea debito modo contestando
presente ordo iuris postulat et requirit
?si? et ?vero? pars adverssa non compareat nec
sue petitioni respondeat petit sibi
nomine antedicto de remedio opportuno
provideri iuxta lege ?primam? ?c? de litis
?tori? et in capitulo primo de litis contestatione
li^o^ vi^o^ -ex- nec obstat quod pars dicit
in eo quod dictus Petrus Hugueti non comparuit
?nec? termino sibi assignato ad se presentandum coram
judice appellationeum -q- cuius erat ?terminum?
infra quinque dies prout in appellatione et responsione
apostolorum ?dictorum? contineri. ?Certum?
est ?eum? et a iure traditur quod tres
exceptiones ?impedunt? litem contestationem

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page