Page 236

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

11 revisions
Marie Richards at Dec 15, 2021 02:34 PM

Page 236

personne ne les peust trouvier pour querre quel l'en
sceust fair devant que il deust finir Ancores fist
il une teste parlant qui lui respondoit de tout che
qu'il lui demandoit. et de che que advenir devoit en ter-
re. Tant qu'il lui demanda ung jour comment il lui
prendroit d'un sien affaire ou il devoit aler Mais
elle lui respondi tellement que il ne l'entendi pas
bien. Car elle lui dist que se il gardoit bien la teste
que il en revendroit tout sain. Attant il se mist a
la voie tout asseure. mais le soileil qui che jour ren-
doit grant chaleur le fery en la teste et lui eschaufa
si le chervel che dont il ne se prist garde que une ma-
ladie le assailli dont il moru. Car quant il eust la
responche de celle teste il n'entendi pas quelle parlast
de sa teste ainchois entendi de la teste qui a lui parloit
mais lui veiust que il eust garde la sienne qui plus
propice lui estoit. Et quant il se senti agrave de mala-
die il se fist porter hors de rome pour estre enterre en
ung chastel seant devers cecille et pres de la mer a une
mille. Ancores y sont ses oz qui sont gardez mieulx que
les aultres. et lors que l'en les souloit remuer la mer


Translation

no one can find them, despite all he knows,
before he should finish. [see note]

Page 236

personne ne les peust trouvier pour querre quel l'en
sceust fair devant que il deust finir Ancores fist
il une teste parlant qui lui respondoit de tout che
qu'il lui demandoit. et de che que advenir devoit en ter-
re. Tant qu'il lui demanda ung jour comment il lui
prendroit d'un sien affaire ou il devoit aler Mais
elle lui respondi tellement que il ne l'entendi pas
bien. Car elle lui dist que se il gardoit bien la teste
que il en revendroit tout sain. Attant il se mist a
la voie tout asseure. mais le soileil qui che jour ren-
doit grant chaleur le fery en la teste et lui eschaufa
si le chervel che dont il ne se prist garde que une ma-
ladie le assailli dont il moru. Car quant il eust la
responche de celle teste il n'entendi pas quelle parlast
de sa teste ainchois entendi de la teste qui a lui parloit
mais lui veiust que il eust garde la sienne qui plus
propice lui estoit. Et quant il se senti agrave de mala-
die il se fist porter hors de rome pour estre enterre en
ung chastel seant devers cecille et pres de la mer a une
mille. Ancores y sont ses oz qui sont gardez mieulx que
les aultres. et lors que l'en les souloit remuer la mer


Translation

no one can find them, despite all he knows,
before he should finish. [see note]