Dindimus to Alexander. Of the goodly ways of the Brahmins. 87
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
4 revisions | emfitzgerald at May 06, 2022 12:46 PM | |
---|---|---|
Dindimus to Alexander. Of the goodly ways of the Brahmins. 87ȝour lyffng and ȝour maners commes mare of foundnesse þan ' Two lines with small red capital D and 2 MS. synners with a contraction mark [In margins] Dindimus to *Leaf 36 bk. Man is not God made He gave man Gold and Neither does Translation | 87Dindionus to Alexander. Of the goodly ways of the Brahmins. 87 '^our lyffyng and '^our maners cowmes mare of foundnesse J^afi) due either to of wysdoifD. For sen) 50 are men) ^e schulde hafe Ipe vertu^ of peevishness. a resonable creatt^re, and f»at hafe ^e no5hte.' When Dindim2<s He deems the 4 hadd redd' f>is lettre, onane he wrate anoj^er to kyng Alexander go^th^ugh^^ of pis ienour. ^°^^y- ^ ' Dyndimw5, J^e mayst^r of J?e Bragmayus, vn-titt Alexander, Dindimus to lyffe pare in. But we ere pilgrymes in ]:)is werlde, and when) loS^of this dede comme^ we wende titt oper habytacions. Oure Synne5 world, but a greue5 vs no^te, ne we duelle no^te in pe tabernacles of r^j^g virtue of 12 synners.'^ We do na thyfte. And for pe conscjence pat we the Brahmms. haue, we gaa no^te furthe in open). We say no5te f>at we ere ^.^ maAe goddes, ne nane envy base vn-to J)am). Godd' pat made att pai verse so that es in })is werlde, he ordeyned" many diuerse thyngej. For ^ight endure. 16 warne dyuersitees ware of thynge^ pe werld my^te noghte stande. Godd" gaffe man) fre will, for to discerne of alt thynge^ He gave man T 'n 1 1 TTTI r ^^®® 'Will to pat ere i7i pe werld", and chese whilke nym lyste. Wnare-iore choose of all he pat leues pe itt & chese^ pe gude, no^te godd", but goddes h^m list^^^ot 20 frende he may be called". Be-cause bat we lyffe contenently, they, but the and in qmete & reste, ^e say pat we ere godde^, or elles envious of pai we hafe envy to godde5. But this suspeccion) pai ^e ^^^^s^^s. hafe of vs, pertenej to 50W. For je pai ere blawen) fuH of and on ^our fyngers, ^e putt iowelts of golde & iprecjous stanes. * Bot I pray 50W, what profit does )?is 50W : Golde and silu^r Gold and , ^ . . 1 1 -n i silver save 28 saues no5te a manes saule, ne sustene5 no^te mens bodys. Bot j^^j^g -jj^ey we pai knawes J^e verray profitt of golde, and pe kynd" J?are- despise it as ofie, when vs thriste^, & gase to pe ryuere for to take vs a quenching drynke, if we fynde golde in pe way, we trede apon) it wit oure hunger nor 32 fete. For golde noj^^r fille^ vs when) we hunger, ne slokens ^^l^i^^st. man) hunger & ete mete, it does away his hunger. Bot and Neither does 36 golde ware of pe same kynde, als son) als a man) hadd' it, pe vice yice^of ^ of Couetyse suld be slokynde in hym. Be f>is cause es golde ill. covetousness. ^ Two lines with small red capital D and ^ MS. synners with a contraction mark small cursive d in the margin beside. over the y. Translation |