98r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed
Show Translation

Uns grans philosophes et sages
Qui aprist, de pluisors langaiges
Et qui droiture, molt ama
Cil de lor livres translata
Grant partie, et mist en latin
Mais il vint ancois asa fin
Quil les eust translates tous
Dont ce fu, damages anous
Puis en ont autre translate
Qui furent bon clerc, et letre
Mais cil entranslata, le plus
Que nous aions encore eus
Et fist maint bon livre en savie
De molt haute philosophie
Qui encor nous ont bon mestier
Por nous en vers dieu adrecier
Maint autre bon clerc ont este
Au monde de grant poeste
Qui aprisent toute lor vie
Des .vij. ars et dastronomie
Dont aucuns i eut qua lor tans
Firent merveilles, par lor sens
Mais cil qui plus sen entremisent
Fu virgiles qui tant en fist
Por ce si vous en conterons
Aucunes dont oi avons
Des mervelles que virgiles fist
par astronomie li .xi. capitles

Devant jhesu crist fu virgiles
Qui les ars ne tint pas aguiles

[initial: 29th row, opening initial /D/, 4 lines, in blue with red pen flourishing]

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page