60v

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Translation

Status: Translated
Show Transcription

Hence comes excessive heat!
Hence great droughts and great rains!
Hence great cold and immeasurable ice!..
at times in one country and at times in another.
I say that when [the weather] surpasses what normally occurs
according to the time and place—
the soul is safe through all of these tribulations
if it follows its nature.

On the Soul

The soul: beautiful, noble, and perfect,
image and likeness of our Master.
If it delights in these lofty things
it will never take the savage path.*A phrase from Inferno 2.142 referring to Dante's journey through Hell.
By doing so [i.e. delighting in lofty things], it will live cleanly
and be placed on [God's] right side,
called to have eternal peace.
Why not follow the true path?*Dante again: Inferno 1.13.

[The soul] will go soaring above all the heavens,
full of love and full of delight.
Contemplating, in the divine mirror
it will have full and insightful knowledge of
those things that it could only understand imperfectly
when it looked upon them here below [on Earth].
Happy in all its holy desire,
it will eternally give thanks to God.

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

mpkeane

Notes from print edition:
line 1: 'Quinci vengono i caldi stemperati'
7-8: "Di tutte queste passion sicura / E' l'anima, se segue sua natura"

mpkeane

Line 14-15: Dante, “intrai per lo cammino alto e silvestro” (I entered on the steep and savage path [Inf. 2.142])

mpkeane

line 17: assuming "sia" for "fia"

mpkeane

line 19: "la verace via" Dante, Inf. I, 13