| 66r[rubric: Flema]
¶ Flematici son [corr: "son" inserted] moli freddi e gravi
Pensanti e longi in ogni lor affare
Di grosso ingegno quando tu li cavi
De lor mestiero habendo altro a cercare
Temon uergogna e son benigni e savii
E temperati ne lor consigliare
Sum pieni e grassi e lor destemperantia
Cottidiana febra con nominantia
[rubric: Malinconia.]
¶ Malanconia e de tute pegiore
Palidi e magri som sença letitia
Color che habundano in cotal humore
Disposti a tute l'arte de avaritia
Ed a multi penseri sempre hano il core
Som solitarii e di puoca amicitia
Quartane son le febre malanconice
Che piu che tute l'altre son cronice.
[rubric: De l'anima]
¶ Se l'anima vora segnoreçare
Vincera tute queste passione
Ma se se lassa al corpo sugiogare
Fia sotto posta a questa inclinatione
Quand'ella al corpo se lassa guidare
E seguita sue basse conditione
Perde l'alteça e 'l ben del'intelecto
Et -e- per suo e non d'altrui difecto
TranslationPhlegm
¶ Phlegmatics are soft, cold, and serious,
thoughtful and considered in every affair.
They have great ingenuity when you challenge them
and they have to seek beyond their areas of expertise.
They fear shame and are kind and wise
and measured in their advice.
They are full-figured and fat, and their imbalance
produces the fever called "quotidian".
Melancholy
¶ The melancholic are the worst of all.
They are pale, thin, and joyless.
Those in whom this humor is abundant
are disposed to all manner of avarice,
and their hearts are always full of many worries.
They are solitary and not very friendly.
Melancholic fevers are quartan,
which are more sporadic than all other [fevers].
On the Soul
¶ If the soul wants to reign supreme
it can overcome all these passions.
But if the soul allows itself to be subjugated to the body,
it will yield to this inclination.
When it [the soul] allows the body to lead
and follows its baser instincts,
it loses its nobility and the good of the intellect;
and that is due to its own, not to others', shortcomings. | 66r[rubric: Flema]
¶ Flematici son [corr: "son" inserted] moli freddi e gravi
Pensanti e longi in ogni lor affare
Di grosso ingegno quando tu li cavi
De lor mestiero habendo altro a cercare
Temon uergogna e son benigni e savii
E temperati ne lor consigliare
Sum pieni e grassi e lor destemperantia
Cottidiana febra con nominantia
[rubric: Malinconia.]
¶ Malanconia e de tute pegiore
Palidi e magri som sença letitia
Color che habundano in cotal humore
Disposti a tute l'arte de avaritia
Ed a multi penseri sempre hano il core
Som solitarii e di puoca amicitia
Quartane son le febre malanconice
Che piu che tute l'altre son cronice.
[rubric: De l'anima]
¶ Se l'anima vora segnoreçare
Vincera tute queste passione
Ma se se lassa al corpo sugiogare
Fia sotto posta a questa inclinatione
Quand'ella al corpo se lassa guidare
E seguita sue basse conditione
Perde l'alteça e 'l ben del'intelecto
Et -e- per suo e non d'altrui difecto
TranslationPhlegm
¶ Phlegmatics are soft, cold, and serious,
thoughtful and considered in every affair.
They have great ingenuity when you challenge them
and they have to seek beyond their areas of expertise.
They fear shame and are kind and wise
and measured in their advice.
They are full-figured and fat, and their imbalance
produces the fever called "quotidian".
Melancholy
¶ The melancholic are the worst of all.
They are pale, thin, and joyless.
Those in whom this humor is abundant
are disposed to all manner of avarice,
and their hearts are always full of many worries.
They are solitary and not very friendly.
Melancholic fevers are quartan,
which are more sporadic than all other [fevers].
On the Soul
¶ If the soul wants to reign supreme
it can overcome all these passions.
But if the soul allows itself to be subjugated to the body,
it will yield to this inclination.
When it [the soul] allows the body to lead
and follows its baser instincts,
it loses its nobility and the good of the intellect;
and that is due to its own, not to others', shortcomings. |