Page 120

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

17 revisions
Marie Richards at Jul 17, 2023 06:10 PM

Page 120

quilz estoient si chauldz quilz se bruloient ilz ne voldrent
lors quilz en furent apris plus aprochier les hommes
pour doubte du feu. Car ilz pensoient quilz estoient au
si chauldz comme trouve avoient ceulx darain qui es
toient plains de feu. Et escheva le roy alexandre par
celui moien commen saige prinche quil estoit le peril
et dangier de ches elephans. Si conquist celle sauvaige
gent. Et tellement dompta les elephans que ilz ne
osoient faire mal aux hommes. Les elephans vont
moult simplement et moult accordeement ensemble
Et quant ilz se entrecontrent ilz baissent les testes
les ungs contre les aultres. ainsi comme se ilz sentres
saluassent. Ilz sont de moult froide nature. dont il ad
vient que quant len met sur le dent del yvoire du drap
linge et charbons ardant dessus le drap ne brulera point
Car tantost que le charbon sent celle froidure il sestaint
tant est lyvoire froit. Les elephans nont phaons que
une foiz en long temps. et les portent deux ans en
leur flans. Ung elephant vit trois cent ans. il
doubte la souriz et la culeuvre et craint la vermine
Se la culeuvre saherd a lelephant elle la bast et loc


Translation

that they were so hot that they would burn, they
did not want to approach the men any more, the way they had been trained to do,
because they feared the fire.
For they thought that they (their opponents) would be as hot as the copper that was filled with fire.
And in this way King Alexander, as a wise prince, avoided the peril
and danger of the elephants and conquered this
savage people. And he tamed the elephants in such a way that
they did not dare bring harm to men. The elephants [now] go along
very simply and harmoniously together,
and when they meet they lower their heads,
one to the other, as though they are greeting
each other. They are very cold by nature. As a result,
if one puts a linen cloth onto an ivory tooth and then puts
burning coals on top, the cloth will not burn.
For as soon as the coal senses this coldness it extinguishes --
the ivory is that cold. Elephants only calve
once in a long while, and they carry their calfs for two
years in gestation. An elephant lives three hundred years. It
is scared of mice and snakes and fears vermin.
If a snake attaches itself to the elephant, the elephant will fight it and will

Page 120

quilz estoient si chauldz quilz se bruloient ilz ne voldrent
lors quilz en furent apris plus aprochier les hommes
pour doubte du feu. Car ilz pensoient quilz estoient au
si chauldz comme trouve avoient ceulx darain qui es
toient plains de feu. Et escheva le roy alexandre par
celui moien commen saige prinche quil estoit le peril
et dangier de ches elephans. Si conquist celle sauvaige
gent. Et tellement dompta les elephans que ilz ne
osoient faire mal aux hommes. Les elephans vont
moult simplement et moult accordeement ensemble
Et quant ilz se entrecontrent ilz baissent les testes
les ungs contre les aultres. ainsi comme se ilz sentres
saluassent. Ilz sont de moult froide nature. dont il ad
vient que quant len met sur le dent del yvoire du drap
linge et charbons ardant dessus le drap ne brulera point
Car tantost que le charbon sent celle froidure il sestaint
tant est lyvoire froit. Les elephans nont phaons que
une foiz en long temps. et les portent deux ans en
leur flans. Ung elephant vit trois cent ans. il
doubte la souriz et la culeuvre et craint la vermine
Se la culeuvre saherd a lelephant elle la bast et loc


Translation

that they were so hot that they would burn, they
did not want to approach the men any more, the way they had been trained to do,
because they feared the fire.
For they thought that they (their opponents) would be as hot as the copper that was filled with fire.
And in this way King Alexander, as a wise prince, avoided the peril
and danger of the elephants and conquered this
savage people. And he tamed the elephants in such a way that
they did not dare bring harm to men. The elephants [now] go along
very simply and harmoniously together,
and when they meet they lower their heads,
one to the other, as though they are greeting
each other. They are very cold by nature. As a result,
if one puts a linen cloth onto an ivory tooth and then puts
burning coals on top, the cloth will not burn.
For as soon as the coal senses this coldness it extinguishes --
the ivory is that cold. Elephants only calve
once in a long while, and they carry their calfs for two
years in gestation. An elephant lives three hundred years. It
is scared of mice and snakes and fears vermin.
If a snake attaches itself to the elephant, the elephant will fight it and will