FL10035811
Facsimile
Transcription
JANUARY, 1926
24 Sun - 3rd after Epiphany
Very mild day. gentle drizzle. Went
out to see Miss
Hodge in afternoon & stayed for
supper.
25 Mon - Conversion of S. Paul
Grey mild
day. Slight drizzle. M. Rey came about
pictures. Capt. Martin called & chatted
for 2.50 hours. Mrs. Aldridge in
and out. Sad letter from home.
Rene still lingering.
26 Tues
Grey mild day. M. Rey [shorthand]
[shorthand]
[shorthand]
27 Wed
M. Rey [shorthand] Also Mrs
Aldridge & Maj. H-S [shorthand] Mr. A.
Mr. Elgood came also in afternoon &
went over things.
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page
Miles has used what I think is typists' shorthand in a couple of the diary entries above. Can anyone decipher it?
The shorthand diaries have all been transcribed byDorothy Hayes.
https://collection.sl.nsw.gov.au/record/9NaAQw7Y
Thanks Barbie! (I'll get into the library this week, see if I can have a look at the transcriptions)
Barbie, and everyone, I went to the State Library today and looked at the Dorothy Hayes transcriptions of Miles' diaries. She has transcribed, including 'translating' the shorthand, for all of Miles' diaries 1926 - 1936. This is typed up on foolscap pages.
I'm a bit unsure about how to continue transcribing, as a lot of these diary entries are in shorthand. So far, I've been noting it as [shorthand] and putting in recognisable words where they occur. Plus Dorothy Hayes has already done a pretty good transcript.
Does anyone have any thoughts?
When I looked at the Hayes transcriptions a couple of months ago, I noticed that at least in a few cases, she had mis transcribed some of the proper names which are written in full by Miles within the shorthand diary entries. So I think it is worth doing those again.