FL661682

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
shayes at Oct 21, 2022 03:21 AM

FL661682

20


Yallabul wibiagiri, to live forever Ngadu birra, I am tired
Bangalngarrangarra, the world, Guainbalgarra, to make
all over bleed
Dallara, snow Ngiambalgarra, to speak
Ngurambirang, friend converse
Ibirribir, little marks Dirridirri, a little bird
Dagangualbirrang, [word crossed out] belonging Bemirr, end, point
to another place [indecipherable]
Winai goaibianna, to sit up all night Uronna, to come in
[words crossed out] enter
Guron, [word crossed out] Dumbanna, to [indecipherable]
Diggarra, snease Dandarbang, pretty
[words crossed out] fine
Gannagallanbial [word crossed out] Dandarra, to [indecipherable]
[indecipherable] very [indecipherable]
Wimalle gurindyu maingolia Ngaumbirra, to show
to make a likeness with charcoal Ngambainharra,
Mailgan, death to gape
Mammarra, past it on make it stick Wannangarra, [indecipherable]
Dadindu wirrinya? Where do you sleep to draw one away
Warruyarra, to count Mudagdu, I am
Ngabbinbirra, To measure, to try satisfied
Ngadu ngabinbilgiri, I will try [word crossed out]
Wirraidu malgari. I can not do it Narbang, bag (belg to a man)
Narro bag belg to a friend

FL661682

20


Yallabul wibiagiri, to live forever Ngadu birra, I am tired
Bangalngarrangarra, the world, Guainbalgarra, to make
all over bleed
Dallara, snow Ngiambalgarra, to speak
Ngurambirang, friend converse
Ibirribir, little marks Dirridirri, a little bird
Dagangualbirrang, [word crossed out] belonging Bemirr, end, point
to another place [indecipherable]
Winai goaibianna, to sit up all night Uronna, to come in
[words crossed out] enter
Guron, [word crossed out] Dumbanna, to [indecipherable]
Diggarra, snease Dandarbang, pretty
[words crossed out] fine
Gannagallanbial [word crossed out] Dandarra, to [indecipherable]
[indecipherable] very [indecipherable]
Wimalle gurindyu maingolia Ngaumbirra, to show
to make a likeness with charcoal Ngambainharra,
Mailgan, death to gape
Mammarra, past it on make it stick Wannangarra, [indecipherable]
Dadindu wirrinya? Where do you sleep to draw one away
Warruyarra, to count Mudagdu, I am
Ngabbinbirra, To measure, to try satisfied
Ngadu ngabinbilgiri, I will try [word crossed out]
Wirraidu malgari. I can not do it Narbang, bag (belg to a man)
Narro bag belg to a friend