FL661789

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
clareagnew at Apr 16, 2023 10:59 AM

FL661789

9 Wammal, A Nali weapon i.e a little stickk with a sharp point
10 Wannang, Wrong, incorrect
11 Wamarra, To skin
21 Wannanna, To throw away
2 Wandung, [The bad spirit]
11 Wangan, Idle, lazy
5 Wanguaa, To cook
3-4 Wangadurinya, To be lost
11-12 Wannabana, To leave, leave behind, forsake
23 Wanyana, To [can't read]
22 Wannawanna, To scratch violently
17 Wannaagagarra, To throw away
12 Wannal, Law (?)
14 Wannamarradunna, To withdraw, not to [can't read], to finish with [can't read], to get off out of [land]
Wannabadaginya, To [can't read]
9 Wangi, [Nigklowl]
13 Wannamana, To [can't read]
8 Wange, A species of ants
18 Warrangilgani, Single [can't read], a man without a wife
3 Wangai, little child[ren]
7 Wangarranna, To be [can't read]
24 Wangarra, To dig with a [can't read], to work the [skin]
19 Wannangillarra, To [show] a [way]
20 [crossed out]
1 Wandaiyallo, [can't read]
10 Wangian, The back side of the [can't read]
15 [crossed out]
6 Wanyarra, To crow
16 Wannangidyillinya, To [can't read] one, [can't read]
4 [Waagaa], A wooden vessel

FL661789