FL662013

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

2 revisions
shayes at Jun 03, 2022 03:21 AM

FL662013

v Wilinmadda, A form of reproach (obscene)
v Warrugalbian, Some kind of Native food (seed)
v Wagadan, A relative
v Warrangan, Difficult, strange, foreign
v Wumbun, A kind of lizard.
v Wallanmanna, To sit back, unwilling to
move, reluctant to go
v Wadda, The ashes when a tree has been burnt, [indecipherable]
v Wagawayanga, compassing, round
v Wagandi, Round, compassing.
v Wandyu, Crow, the same as wagan.
v Wambad, Hog badger.
v Wingambang, Yolk of the egg
v Wigurabianna, To sit up all night
v Wallamannayalinya. To take care of (till old
strong) train up.
v Wambuin Venereal disease.
v Wabban Spy.
v Wirkganna, To stagger, halt

FL662013

v Wilinmadda, A form of reproach (obscene)
v Warrugalbian, Some kind of Native food (seed)
v Wagadan, A relative
v Warrangan, Difficult, strange, foreign
v Wumbun, A kind of lizard.
v Wallanmanna, To sit back, unwilling to
move, reluctant to go
v Wadda, The ashes when a tree has been burnt, [indecipherable]
v Wagawayanga, compassing, round
v Wagandi, Round, compassing.
v Wandyu, Crow, the same as wagan.
v Wambad, Hog badger.
v Wingambang, Yolk of the egg
v Wigurabianna, To sit up all night
v Wallamannayalinya. To take care of (till old
strong) train up.
v Wambuin Venereal disease.
v Wabban Spy.
v Wirkganna, To stagger, halt