William B. Hadden diary, 1865.

ReadAboutContentsHelp
  • UPenn Ms. Codex 1819
  • Hadden was from Benholm, Kincardineshire, Scotland. He held the rank of segeant in a regiment and was stationed in East India for twelve years. Hadden probably served in the 42nd Royal Highland Regiment also known as the Black Watch. In the 1860s the Black Watch was stationed at Dagshai in the Himalayas and Bengal, East India. The journal by William B. Hadden was written during Hadden's three-month voyage from India to England on board the ship Gosforth during the month from April 3 to July 31, 1865. Above his first entry on April 3, 1865 Hadden wrote "Passage from India to England." Hadden noted the ship was overcrowded due to the number of soldiers leaving India. Hadden recorded his experiences on board, daily life, and passing time. He was returning to England after a twelve-year absence. In the journal he reminisced of his boyhood in Benholm, Kincardineshire, Scotland. Hadden recorded sailing conditions, passing ships, daily rations, laundry day, and his assignments of guard duty. He provided descriptions of amusements and distractions on board the ship including watching flying fish, porpoises, and whales; playing games of cards and dice; and reading, writing, and sketching. Hadden also wrote of his conversations on board, his dreams, and his writing case. He noted a man who jumped overboard, a widow pursuing his company, and a punishment at sea. Reading the volume from back to front is a fictional story with the heading Adventures amongst the Himalayan Mountains. The tale involves Hadden and a fellow soldier in pursuit of two young Indian women. The account describes altercations with the family of the girls and the consequences of the forbidden romance. Also included in the volume are fifteen drawings in colored pencil of sites including Dagshai, Baghdad, and the Cape of Good Hope. One drawing is labeled "Harvest House. Of all Scotland." There are also a few poems, a table longitude and latitude by place, and a list of words in Urdu with English translation are included in the volume.

    Pages

    p. 26
    Complete

    p. 26

    many were the strange notions, + exprachions of the Men at [?] moment some when in their hammocks fancied that they were sinking + sprung from their hammocks + fell upon some one who was lying upon the deyck asleep,uttring a half crying word were done for, what shall we do, + rushing to the upper deyck where they were meet by waves of water coming bashing over the bulworks carrying with it the bullworks + sweeping [?] deycks every few moments, today is equaly stirring + cold showrs, we are making but little progress today as we only have our storm sails up. some would say if she can stand this She will stand anything. others was stowing Kitt, or throwing up.

    12th It is not so stormy today, but wind very unstady some times the sails are flaping about the masts like [illegible?] about a womans legs with- -out a [?], other times we are sailing about 6 notes per hour, the wind has keeped very still all day, but shifted a little more to our favour. + the sea is quite smooth now, + we glide along.

    Last edit about 3 years ago by bweb
    p. 27
    Incomplete

    p. 27

    very well although the breeze be but light 13th Today the sun came from behond the waters [?] + as he came up the wind freshened + we hoisted stance sails + we went away at a rate of 7 or 8 miles per hour the day appeared very clear The air is getting cold now we are obliged to leaf past the Indian Clitting now + take in the European Kind we will have a paste of 3 [?] this year as we [?]

    This page is incompleteEdit this page
    Last edit over 2 years ago by LibrarianDiva
    p. 28
    Incomplete

    p. 28

    our progress is best very indifferent today, &[and] during the night we had showers of rain. A ship was seen today a long way to the windward, she apparently was going the same way as ourselves, My [corser] upon the [ll] toothe for my jaw was sore &[and] swollen, [He} Again we are in almost a calm, how unfortunate, we have not had [illegible] 6 days fair sailing since we left Kurachie, &[and] now we are on board 44 days, what will the end be, it ought to be good according to the old saying, today a ship appears but in an other direction than the one we saw yesterday, [?y] sent many small whales &[and] purposes[porpoises] was seen [s?o?lling] about in the Calm waters near our ship about 5 o 6 [5 or 6] P.M. we [illegible] up with the ships, it was very pleasant for both, she was from Java, for Liverpool, Her name is the Reinsrowshire. she was then 17 days at sea her Crew give us three Cheers we returned the Complement, we are very crowed on such [illegible] and [wh???skies] ordered us to be put off there at Retreat. where could we go, we Could not move about, on the deck. &[and] all being experienced [illegible] Commanded to Kik up now [??thing] &[and] shouting. &[and] calling [illegible] them over board, they feared [illegible] &[and] you're [or?] [t?] back to the [illegble] as the [Lattov]. no more [illegible] them about evening the breeze rose a little. [Stansalls?], were [illegible] [illegible] [illegible] [illegible].

    This page is incompleteEdit this page
    Last edit about 2 years ago by sheebe
    p. 29
    Not Started

    p. 29

    This page is not transcribed, please help transcribe this page

    p. 30
    Not Started

    p. 30

    This page is not transcribed, please help transcribe this page

    Displaying pages 26 - 30 of 138 in total