| Page 25. Ewalds Hebr. Grammatica
6. Diction. de la langue phénicienne
% Je crois qu'il en existe un de Levy, ou de Löw %
7. Histoire des langeus [langues] sémitiques de Renan
8. Formation der Nomini in der Hebr sprache % ouvrage récent, publié je crois il y a 2 ans, mais dont le nom de l'auteur m'est inconnu %
9. B. Stade Lehrb. der hebr. Spr. % Leipzig 1879 a. %
10. F.E. König Histor. Krit. Lehreb. der hebr. Spr.
11. Olshausen Lehreb. de hebr. Sprache
12. Hebr. Wörterb. zum Alten Testament Siegfrid und Stade % Leipzig 1893 a. %
13. F Brown Hebr and English Lexicon % London %
En vous renouvelant d'avance mes profonds remerciments [remerciements], je Vous prie d'agréer l'expression de mon respect.
E. Ben Yéhouda.
Translation5. Ewalds Hebr. Grammatik
6. Diction. De la langue phenicienne
נדמה לי שיש אחד של לוי Levy או Loew
7. Historie des langues semiytiques de Renan
8. Formation der Nomini in der Hebr. Spacrhe
(ספר חדש שפורסם אם אינני טועה לפני שנתיים, אך אינני יודע את שמו של המחבר)
9. B Stade Lehrb. Der hebr. Sprache (Leipzig 1879a)
10. F.E. Koenig Histor. Kriti. Lehrb. Der hebr. Spr.
11. Olshausen Lehb. de[sic] hebr. Sprache
12. Hebr. Woerterb. zum Alten Testament Sigfried und Stade, Leipzig 1895
13. F. Brown Hebr and Englisch Lexicon (London)
בתודה מראש אני מביע שוב את תודתי העמוקה ואני מבקש להביע רגשי כבוד
א. בן יהודה | Page 25. Ewalds Hebr. Grammatica
6. Diction. de la langue phénicienne
% Je crois qu'il en existe un de Levy, ou de Löw %
7. Histoire des langeus [langues] sémitiques de Renan
8. Formation der Nomini in der Hebr sprache % ouvrage récent, publié je crois il y a 2 ans, mais dont le nom de l'auteur m'est inconnu %
9. B. Stade Lehrb. der hebr. Spr. % Leipzig 1879 a. %
10. F.E. König Histor. Krit. Lehreb. der hebr. Spr.
11. Olshausen Lehreb. de hebr. Sprache
12. Hebr. Wörterb. zum Alten Testament Siegfrid und Stade % Leipzig 1893 a. %
13. F Brown Hebr and English Lexicon % London %
En vous renouvelant d'avance mes profonds remerciments [remerciements], je Vous prie d'agréer l'expression de mon respect.
E. Ben Yéhouda.
Translation |