Resurrecting the First American West

Pages That Need Review

Shakertown Journal

Page 17
Needs Review

Page 17

Pleasant Hill Tuesday March 5th part 2nd Tuesday 5th M Thomas to danville this morning at 7 ocl I set out for Danville I arive'd their at 1/2 past 9 and bought the following articles Viz18 dozen of cotten yarn 2 yards of velvet 1 looking Glass 1 pad lock and 2 gimblets I then left that place and ariv'd home 10 mts after 3 pm Wednesday 6 James Neely Joseph Runyon Jon dunlevy M. Burnett this day I wraught at a new fangled Big wheel Note this day James Neely and Joseph Runyon return'd home from madison Likewise John dunlevy and M Burnett return'd from Lexington Thursday 7 this day I being unwell raught but little Friday 8 this day I wraught some at my wheel again Saturday 9 this day I finish'd my wheel Monday 11 this day being some squaly and wet the mill hands spent the day as you mite expect I for my part dress'd a spindle and turnd a whe el and so clos'd the in chares to tedious to mention Tuesday 12 this day we all wraught at gitting timber Wednesday 13 the Green urbage this day we wraught clearing off the timber and the Brush on the hill side at the mill till 12 ocl the hands then went to fit a stock for [?] [tr..?] for the smith shop Note I discover the yards are gitting quite Green the tulips and other blosoms are springing up quite plentiful

Last edit 7 months ago by JTayler
Page 18
Needs Review

Page 18

Pleasant Hill March 14th part 2nd Thursday 14 J Baldwin Jas Runyon this day we built a shed at the mill this day Julor Baldwin went to Lexington Note this day Jas Runyon returnd home from frankfort after an absence of 3 days Friday 15 this day we wraught at hewing timber for the mill Saturday 16 this day we wraught at gitting timber Sabbath17 this day J Baldwin returned home from paris Monday 18 Sally Congleton L free this morning we went to the woods But was return'd home by the rain the pm I wraught at a little wheel Note this Sally Congleton moov'd from the senter family to the west and from thence Lucretia free moovd to the senter family Tuesday 19 Wm harris this day we all wraught at the saw mill at rolling up logs Note this day William Harris shamefully departed the faith after living here about 9 years Wednesday 20 this day we wraught at gitting timber again Note this day Wm harris returnd and went to Lebannon to live Thursday 21 this day we wraught as usual Friday 22 Garding sauce planted this day we wraught at the mill again a baut this time the first garding sauce was planted sutch as potates and the like

Last edit 7 months ago by JTayler
Page 19
Needs Review

Page 19

Pleasant Hill March 22nd 1816 part 2nd Saturday 23 Potatoes William Shields Phineas Runnion Samuel Banta Henry Hutton this we wraught at gitting timber This Day James Gass planted two hundred and twenty four potatoes [?] of the Irish Blue Also William Shields Phineas Runion Samu,l Banta and Henry Hutton came here and Eat Super and looked at the House and went Home Very comfortable Stephen and Drewry Stephen and Drewry went to the River to live for a time or two for the preasent Sabbath 24 Tyne Vurlorycke this day Tyne Vurlorycke moovd from west Lebanon to the senter family after an absence of almost 10 months Monday 25 this day our small company concisting only 4 in number wraught at gitting timber Tuesday 26 Josep Runyon Betsy Banta Sarah Shields this day we wraught as usugl [usual] Note this day Joseph Runyon Betsy Banta and sarah Shields set out for danville Wednesday 27 Samuel hooser Jordan Pope Joseph Runyon and others this day we wraught as usual Note this day samuel hooser and Jordan Pope set out for Lewis Varner likewise this day Joseph runyon and the sisters returnd home from Danville Thursday 28 this day we wraught at the Mill Friday 29 John Bryant and James Congleton returnd home this day we wraught as usual Note this day John Bryant and James Cong leton return'd home from Carolina Saturday 30 this day we wraught at the Mill

Last edit 7 months ago by JTayler

Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur; April 20, 1789

Page 1
Needs Review

Page 1

Mr de Crevecoeur Pittsburgh Avril 20e 1789./.

ds 20: [Juni?] [1da?] Mr Babini du Wabash

Monsieur et cher ami

Je m'etais bien attendre a recevoir aumoins une lettre de vous avant de quitter cett contree. Je vous avais [?] mon depart de Philadelphie, et aurais parie tout du monde qu'en arrivant au Fort Pitt j'y trouverais une longue epitre a m'attendre. Trompe dans cette esperance, je me consolai avec la certitude que le prochain courrier m'en apporterait nonsentement de vous, mais encore de toutes les autres personnes avec qui j'ai eu l'honeur d'etre lie, et qui ont bien voulu me promettre la faeur de leur correspondance. Trois fois la poste est arrivee ici depuis que j'y suis, et trois fois je suis revenue de Boureau convaincu que l'on m'vait deja entierement oublie. Madamme la Marquise et Monsieur son les seuls qui [?] daigne se ressouvenir encore de moi. Nous m'objecterez peut etre que j'aurais bien du [mounecue?] ecrire plutot: mais j'ai a vous reponde que, conune vous ne l'ignorez pas, j'avais beaucoup de choses a faire dans cette contree; que quoique j'aie etable mon sejour au Fort Pitt j'y ai peu reste, ayant a voyager dans le pays pour les divers interets que j'y ai; qu enfin etant arrive tard ici, et n'ayant pas un instant a perdre pour me mettre en etat de descendre dans la saison des grandes eaux, il m'a reste peu de loisir pour ecrire a mes amis. La raison principale qui m'a fait remettre jusqu'a ce moment c'est que, me flattant toujours de recevoir des lettres d'eux, j'esperais leur faire tout a la fois mes adieux et leur repondre en meme tems. Le silence que vous avez garde avec moi, lorsqu'il vous etait si faute

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez
Page 2
Needs Review

Page 2

de m'ecrire, m'annonce que je ne dois queres m'y attendre lorsque je serai a l'extremite du Etats unis. Si cependant vous vouliez me faire ce plaisir, je me suis arrange avec Mr Audrain de cette ville qui se charge de retirer les lettres qui seront pour moi et de me les [acheminer] par des occasions sures. Il receira de meme celles que j'ecrirai et les fera parvenir a leurs addresses respectiver. Mais vous n'ignorez pas qu'il me sera plus faule de recevoir douze lettres que d'en faire passer une, les occasions des Illinois ici etant extraordinairement rares. j'espere donc que vous serez genereux et ne compterez pas avec moi; et je vous promets de recompenser par le volume des miennes ce qui leur manquera par le nombre

Je n'ai point ete a la fontaine dite d'eau chaude, parcequ'il ne s'y trouve personne dans cette saison, il que c'est surtout en voyant ses effets que j'en voulais juger. J'en ai parle a beaucoup de personnes qui ne paraissent pas en avoir une tres grande opinion; elle n'a; dit-on, ni gout, ni odeur particuliere, et n'est gueres plus chaude que toute autre eau en ete. Le Dr Bedford, qu'on dit fort instruit, projettait de l'anayser l'ete desiner, mais n'a pu le faire, faute de quelques moyens qui lui [manquerient?].

Je vois tous les jours ici le Cape Hutchins qui y est malade depuis l'Automne, et me fasait etre au dernier periode d'une consomption achevee. Il se flatte toujours, quelque faible qu'il soit, que la saute et les forces lui reviendrout au printemps, et projette un grand nombre d'excursions dans l'Ouert; mais je crains bien qu'il ne sorte jamais de Pittsburgh.

Comme j'ai a ecrire a beaucoup de personnes et tres peu de tems pour la faire, Mlle Fanny voudra bien me permettre de joindre dans cette lettre

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez
Page 3
Needs Review

Page 3

deux or trois lignes pour elle. Ainsi je preus conge de vous en vous assurant de mon sincere attachement.

To Miss Fanny de Crevecoeur

Madam I have hesitated whether I should take the liberty of writing to you or no. You have so often promis'd to answer my letters, and so often disappointed me, that I have every reason to suppose that complaisance and politeness alone induce you to receive them. from this consideration I have made this address to you part of my letter to Mr de Crevecoeur; by which means you will at least be freed from its burden, though perhaps you may chance to read it. Of all things in the world, I would principally avoid being importunate, or unseasonably officious; and if you are pleas'd, Madam, to give me the most distant hint that you do not wish for a continuation of my writing; you will save to yourself for the future much unnecessary impor= tunity, and to me the mortification of tormenting you. As you correspondence was a favour that I had no right to solicit or expect, neither will a referral of granting it to me weaken in the least degree my sentiments for you, or have any other effect but that of making me regret the loss of a satisfaction, the hopes of which had been pleasing.

Receive, Madam, my warm wishes for your happiness, & the sincere assurances of my respectful attachment

B: Tardiveau

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez

Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur; October 7, 1789

Page 7
Needs Review

Page 7

d'observation peut desirer de connaitre les causes; et si elles sont presentees dans un faux jour, par quelqu'un aussi digne que vous de la confiance des Europeens, quel moyen leur restera-t-il de connaitre la verite et de fider le blame ou il devrait l'etre? Vous savez ce que j'ai fait pour obtenir la cassation de cet acte du Congres qui a si justement allarme les habitants des Illinois: vous savez que les Membres de ce Corps m'avaient promis de l'aneantir ou de le modifier; mais que leur dissiption et leur insouciance ne leur en ont jamais laisse le tems.

Nous vous etonnez que nous ayons des suicides en Kentucky le cas dont vous parlez n'est pas le premier depuis que je demeure ici; nous en avons eu deux autres tres remarquables au paravant. Je ne vous ai point parle dans mes precedentes lettres de la fin tragique du Major Dunn, parceque des raisons de delicatesse m'ont fait une loi de ne pas m'expliquer sur cet eveneurent. J'avais voyage avec lui depuis Pittsburgh jusqu'a Lexington; et je suis tres assure qu'il jouissait de tout son bon sens; et il en avait beaucoup: ses affaires ne paraissaient pas non plus en mauvaise posture. Sa mort n'a ete occasionnee par aucune de ces deux causes. Mais ayant eu peu apres son retour des raisons tres fortes de soupconner la fidelite d'une epouse qu'il idolatrait, il se convainquit bientot de l'infamie dont elle le couvrait. Jamais homme n'a pris ses mesures avec plus de sangfroid

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez
Page 8
Needs Review

Page 8

pour convertir ses doutes en certitude. Singulierement delicat dans sa facon de penser, il crut ne pouvoir plus exister avec honneur et avait meme resolu d'oter la vie a son fils unique pour l'arracher a l'opprobre. Ses lettres a sa femme et a l'auteur de sa disgrace, un neveu qu'il avait eleve dans son sein, lettres ecrites trois jours avant a funeste catastrophe, et que j'ai lues, portent toutes l'un preinte d'un jugement sain et d'une grande sensibilite. Quelques personnes, egarees par un faux sentiment d'humanite, ont entre pris de le faire passer pour fou, et sa femme pour une Lucrece. On a fait l'honneur a mon opinion d'employer tout l'art du sophisme pour gagner ma voix en faveur de la Dame; mais c'etait en meme tems offrir une insulte a mon jugement; et tout ce que j'ai pu accorder, ca ete de me taire. - Ne parlez point de ceci a Mr Brown, parceque l'homme qui a ete dans cette affaire le Chevalier de Made Dunn est notre Avocat general, l'ami de Mr Brown.

On avait fait cette annee beaucoup d'essais en grand sur la culture du Coton en Kentucky; mais les gelees de Septembre l'ont tout brule sans en laisser une seule plante. Notre climat ne lui est pas favorable; et nous serons toujours obliges de le tirer du Cumberland: mais les fraix de transport par terre, a dos de cheval, ne sont actuellement meme que de deux pence par livre: dans la suite ils seront moindres; et moindres encore par eau.

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez
Page 9
Needs Review

Page 9

Jamais de ma vie je n'ai ecrit si mal; en savez-vous la raison? c'est que mon scriture ressemble a la maniere de travailler aux tapisseries des Gobelins: je l'execute sans voir le dessein. Mon ecrire est si pale, que la pensee est peinte et deja loin de moi, avant que les mots qui la reprisentent commencent a montrer leur nez. J'ai ete dans un tourment perpetuel en griffonant cette lettre; et pour y mettre fin le plutot possible, je finis la termine sans ceremonie.

Votre tres humble Serviteur B: Tardiveau

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez

Letter from Barthelemi Tardiveau to St. John de Crevecoeur, n.d. Philadelphia

Page 1
Needs Review

Page 1

[n.d. Philadelphia; translation no. 5]

J'ai voulu, Monsieur et cher ami, me donner le term necessaire pous me prouiser les informations que vous me demandez; mais je suis bien faihe d'avoir a vous apprendre que je n'ai pu reussir a recueuillir aucuns faits satisfaisans concernant les expeditions de cette ville pour Canton et pour l'Inde. J'ai interroge plusieurs amis qui sont assez bien instruits du commerce maritime de cette place; mais ils n'ont pu me donner les lumieres que je desirais. Je les ai fait demander par un ami, a Mr Hazlehurst, le Commissionnaire de Mr Morris, et le plus au fait de ce commerce; mais on n'eu a rien pu savoir. Tous ceux que j'ai consultes m'ont uniformement repondie que les especes des cargaisons que l'on envoye sont connues, mais non par les quantites de chaque, parceque comme vous savez, on n'est pas oblige de faire de declaration dece qui sort, et que les manhands font un mystere au public, comme les uns aux autres, du fond de leurs expedi= tions. Tout ce qu'on sait en general, c'est qu'on poste dans l'Orient, beaucoup de vius de Madere, de Bordeaux

Last edit about 1 year ago by Lucio Alvarez
Displaying pages 71 - 80 of 261 in total