(seq. 7)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

FIRST COLUMN
usqueusq ad tertiumttiu celumcelu saltauit De. tertioiiio.
Josue. secundoiio. Misit iosue filius nun
de sethim duos uiros explorato-
res et ceteraet c. Isti exploratores grauitusgrauit
se obligaueruntobligauert qumqu dixeruntdixert. iosue ii.
animaaia nostranra sit pronobispnob ini mortemmorte. Explo-
ratores suntsut rectores. quiqi ini obligationeobligatoe
graui suntsut prop animabusaiab subditorumsubditor. iii.
RegumRx. xx. Custodi uirumuiru istumistu quiqi si lap-
sus fueritfuit erit animaaia tua prop animaaia eiusei.
Isti exploratores familiamfamilia raab de
gladio et igne liberaueruntlibauert. sic perp lati
perp diligentiamdiligetiam cure sue multosmltos libe-
rantrat de gladio et de igne. liberantlibant
certecte de gladio extreme sentenciesetencie
de quoqo diciturdr. Job. xix. fugite a facie
gladii. quoniamqm ultor iniquitatumiiquitatu gla-
dius este et scitote esseee iudiciumiudiciu. Libe-
rantrat etiamet de igne gehennegehene*author seems to have draw the first stroke of "h" then corrected writing "e" on top. Jude
primoi. Illos autemaut saluate de igne ra-
pientes. Sic duo uiri isti. petruspetr
et pauluspaul uiriliteruirilr ini cura sua labo-
rantesrates in mundomudo multosmltos saluabuntsaluabut
{Ga?} ini iudicio. GregoriusGre. Ibi petruspetr cumc iudea
conuersacousa quamq praedicatpat se traxit appare-
bit . ibi pauluspaul conuersumcusu utu ita dixerimdixim
mundummudu deducensdeduces De . quartoiiiio. diciturdr hichi.
InterfecitIntfecit joab. et ceteraet c. Duo uiri isti
petruspetr et pauluspaul uiriles fuerintfueit nonn so-
lumlu in sua interfectioneitfectoe seds; etiamet ini omnioi aduersi-adusi
tate. Dicat de se uirilis ille pau-
lus . ii. CorinthiosCor. xi. a iudeis quinquiesquqes
quadragenasqdragenas una minusmin accepi . Ter
uirgisugis cesus sumsu semel lapidatusla. et ceteraet c. PetrusPt
temotmo uiriliteruirilr hodie pauluspaul ensemesem susti-
nuit et petruspetr crucem. Isti ergo duo
suntsut uiri bonumbonu inuecteiuecte portantesportates.
{au} AugustinusAu primusprim bonusbon ini torculari Christusxo est.
quiqi cumcu ini passione expressusexpssus este. mana-
uit illud. undeun calix inebriansiebrias quamqm.
SECOND COLUMN
praeclaruspclar este. habetht bonumbonu. petruspetr et pauluspaul. quamq porta-
ueruntuert inuecteiuecte curcisccis. portaueruntportauert autemaut. quartorumiiii pre-p
dictis modismdis. portaueruntportauert ini quamq docendodocedo. benebn
uiuendouiuedo. regendoregedo patiendopatiedo.
ECce uos testes mihimi dicit dominusdo. isaiaeysa. xliii.
BeatiBi apostoliapli petruspetr et pauluspaul. ydonei restes Christixi
fueruntfuert. De petropet satis parebit. De paulo
etiamet diciturdr. Actusact. xxii. Eris testis illiusilli ad omnesoms
homineshoines eorumeor quaeq audisti et uidisti. Testes ergogo
Christixi fueruntfuert et hihii*the author worte alii et alii apostoliapli. Testes iniquamiqam
sue gratissime missionis. potentissimepotetissime opera-opa
tionistois. dignantissimedignatissime passionis. uerissime re-
surectionessurrectois. gloriosissimeglosissime ascensionisascesionis. largissime
miserationismisatois. Novissime districtionisdistrictois De. primoio. IoannisJo. {missios}
iii. testificamustestificam quoniamqm paterpr misit filiumfiliu salua-
toremtore mundimudi. GenesisGn .xli. Vocauit pharao Jo-
sep lingualigua egipciaca saluatoremsaluatore mundimudi. NosterNr
Josep Iesusihc Christoxo uocatusuocat este. saluator mundimudi nonno
solumsolu lingualigua egiptiaca seds3 etiamet propheticapphetica. Za-
chariaecha .ix. Ecce rex tuus uenit iustus et sal-
uator. ItemIt nonn solumsolu lingualigua propheticapphetica seds3 etiamet
apostolicaaplaca. undevn apostolusapls paulus ait. Philippensesphil. iii.
saluatoremsaluatore exspectamusexspctam do. IesumIhm Christumxm. et ceteraet c. itemIt
NonNo solumsolu apostolicaaplica seds; etiamet angelicaanglica. Secumdum LucamLuc. ii. NatusNat
este hodie saluator mundimudi. SedS; heu plurimi
obliuiscunturobliuiscut saluatoris Psalmusps. Obliti suntst
deumdm quiqi este. SedS; ue eis. quiaqr ait. augustinusaug9 {au9}
percutiturpcutit hac animaduersioneanimadusioe pecatorpcator ut
moriensmories obliuiscatur sui. quiqi dumdu uiueretuiuet
oblitusoblit este deidi De. secundoiio. ait petruspetr. Actusact. x. {operationisopatonis po***}
Qui perp transsiittnssiit benefaciendobnfaciedo et sanandosanado omnesoes
appressosappssos a dyabolo. quoniamqm deusds erat cumc illo
et nos testes sumussum omniumoium quaeq fecit. Que fe-
cit demoniacos liberandolibando. cecos iluminan-illuina
do. leprososlepsos mundandomudado mortuos suscitandosuscitado.
panes multiplicandomultiplicado. uentisuetis inperandoinpando.
O quantaqta dixit ut homoho docereturdocet. O quantaquata fe-
cit ut doctrine credereturcredet. O quantaqta susti-
nuit ut cedeuscdeus saluaretursaluaret. pensa ergogo quamqm
facilis fuit totiustoti mundimudi creationecato. et quamq diffi-

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

EthanHaley

Column 1, line 6: I believe the qū abbreviation is quamuis, not quando
line 7: abbreivation ura instead of nra, so probably uestra
- also, I think the "n" should be "u" for "uobis" instead of "nobis"
line 9: the "p" is abbreviating "pro" rather than "per"
line 11: same thing with "pro" instead of "per"
line 13: could also be perlati.. not sure
line 16: the ending given is "-e", even if the scribe meant "-ae", so maybe stick with that for the transcription
- sentencie should be sententie (i.e. sententiae)
line 17: separate "a" and "facie"
line 20: transcribe -e ending
line 21: io = primo?
line 23: separate "in" and "cura"
line 24: "multos" instead of "inlutos"
line 26: "pat" abbreviation is "praedicat"
line 29: unexpanded abbreviation is intfecit
line 33: quinques should be quinquies
line 36: I'm not sure if tirio is a word? But I don't know what this is
line 39: bonus instead of botrus
- christus (xc) instead of christo
Column 2, line 43: bonum instead of botrum
- correct qum to quam
line 44: "ccis" might be "caas", causas?
- "quartor" is "quartorum"
line 47: mei or mihi?
you skipped the line after 47
line 49: actus or actum?
line 51: Christi instead of decimi
- transcribe "hii" as abbreviation for "hi"
line 52: add the "sue" at the beginning of the line
line 53: -tionis instead of -tiones. plus abbreviation is -tois not -tios
line 54: correct spelling to gloriosissime
line 55: districtionis instead of distinctionis
- there is an abbreviation symbol after the missio in the margin, I think it is "-is" ending
line 58: "egipciaca" is "egiptiaca" (i.e. aegyptiaca" - same in line 60
line 62: "non" or "unde/ut" (ū)?
line 65: Lucam or Lucas?
line 67: you accidentally skipped from "saluatoris" to "saluauit" in the following line
line 70: actus or actum?
line 71: Yeah not sure what the "pertrissut" is
line 72: "appressos" instead of "oppressos"
line 73: "quae" instead of "que"
line 74: at end of line, "illuminan-"
line 75: "-do"
line 76: "paues" for "panes"
line 79: "credeus" looks more like "cedeus"
line 80: add hyphen after "diffi"