HIslas added a note to SANM_II_0053__IMG_0077 in SANM_II_0053 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Dear Ms. Feliza Monta-Jameson. It's good to know that on your side of the FTP website, you always see the designation as "Work to Review" regardless of whether or not I clicked on the "DONE" button or "SAVE" button. Therefore, I will get into the ...”
Note Added
HIslas added a note to SANM_II_0053__IMG_0078 in SANM_II_0053 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Please UNDERSTAND that I wasn't "done" yet. For this document, I never clicked on the "DONE" button. I clicked on the "SAVE" button with the intention of going back to review and make additional, necessary, corrections (at a later date and when my...”
Note Added
HIslas added a note to SANM_II_0053__IMG_0077 in SANM_II_0053 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Please UNDERSTAND that I wasn't "done" yet. For this document, I never clicked on the "DONE" button. I clicked on the "SAVE" button with the intention of going back to review and make additional, necessary, corrections (at a later date and when my...”
HIslas added a note to SANM_II_1_IMG_0010 in SANM_II_0001 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Felizia! I had a difficult time with the last word on the 6th line of this document. It appears to me like they wrote "custifoca". But I sense they meant to write "justifica". But, in all likelihood, it is probably something entirely different. ”
Note Added
HIslas added a note to SANM_II_1_IMG_0010 in SANM_II_0001 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Felizia! I acknowledge that each person has their own way of doing things. But I am simply sharing that I do not cut-and-paste the letters "ñ" or "ç". I find it faster to type the letters into the document by using the "alt" keys. For the "ñ" I h...”
HIslas added a note to SANM_II_110_IMG_0390 in SANM_II_0110 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Hi, I'm confused. I just made a note about this topic on image 0382 (page 41 of 50) regarding the use of the "ss", "tt", and words that contain the "rr" at the beginning of the word. Of course words that contain the "rr" in the middle of the words...”
Note Added
HIslas added a note to SANM_II_110_IMG_0382 in SANM_II_0110 in Native Bound Unbound: Archive of Indigenous Slavery, saying “Confusion! First, it's nice to meet you. Anyway, it was my understanding (I was told by Doctor Taylor), that when we encounter a word that contains "ss" (e.g. passo), "tt" (e.g. autto), or "rr" (e.g. rremitio), that we transcribe the word with one...”