[Typescript copy of the secret agreement made by Roger Casement with the German Foreign Office, concerning the formation of a brigade from Irish prisoners of war.]

ReadAboutContentsHelp
[Typescript copy of the secret agreement made by Roger Casement with the German Foreign Office, concerning the formation of a brigade from Irish prisoners of war.]



Pages

Untitled Page 1
Complete

Untitled Page 1

P 127/2(1)

[left column: German]

Abschrift zu A S 3053. Geheim.

Artikel I.

Im Hinblick auf die Möglichkeit, die nationale Befreiung Irlands mit der moralischen und materiellen Unterstützung der Kaiserlich Deutschen Regierung zu fördern, soll aus den irischen Soldaten und den anderen Irländern, die augenblicklich in Deutschland kriegsgefangen sind, eine Brigade gebildet werden.

Artikel II. Die Irische Brigade wird lediglich für die Sache Irlands kämpfen; sie darf unter keinen Umständen zu einem deutschen Endzweck Verwendung finden oder beordert werden.

Artikel III. Die Irische Brigade wird unter der Irischen Fahne gebildet und kämpft nur unter dieser. Die Truppe wird eine besondere und als solche erkennbare Irische Uniform tragen. Die Brigade wird ausschließlich von Irischen Offizieren geführt,

[right column: English]

Article 1. With a view to securing the national freedom of Ireland, with the moral and material assistance of the Imperial German Government, an Irish Brigade shall be formed from among the Irish soldiers, or other natives of Ireland, now prisoners of war in Germany.

Article 2. The object of the Irish Brigade shall be to fight solely in the cause of Ireland, and under no circumstances shall it be employed or directed to any German end.

Article 3. The Irish Brigade shall be formed and shall fight under the Irish Flag alone. The men shall wear special, distinctively Irish uniform. As soon as Irishmen can be got for the purpose, either from Ireland or the United States, the Brigade

Last edit almost 4 years ago by Jannyp
Untitled Page 2
Complete

Untitled Page 2

2 [left column German]

führt, sobald dazu geeignete Irländer von Irland oder den Vereinigten Staaten von Amerika beschafft werden können. Bis dahin werden unter Zustimmung des Sir Roger Casement deutsche Offiziere der Brigade bestellt werden, die die Disziplinargewalt über die Soldaten ausüben.

Jedoch darf, solange die Brigade unter der Kontrolle der deutschen Offiziere steht, keine militärische Operation angeordnet oder ausgeführt werden.

Artikel IV. Die Irische Brigade wird von der Kaiserlich Deutschen Regierung eingekleidet, verpflegt und ausreichend mit Waffen und Munition ausgerüstet, unter der ausdrücklichen Vereinbarung, daß die Kaiserlich Deutsche Regierung diese Leistungen freiwillig und unentgeltlich macht, um die Irischen Unabhängigskeitsbe strebungen zu unterstützen.

Artikel V. Die vertragschließenden Parteien sind darüber einig und erklären hiermit in aller Form, daß die Irische

[left column English]

Brigade shall have only Irish officers. Until such time as Irish officers can be secured German officers will be appointed with the approval of Sir Roger Casement, to have disciplinary control of the men.

But no military operation shall be ordered or conducted by the German officers of the Brigade, during such time as the men are under their control.

Article 4. The Irish Brigade shall be clothed, fed and efficiently equipped with arms and munitions by the Imperial German Government on the clear understanding that these are furnished it as free gifts to aid the cause of Irish independence.

Article 5. It is distinctly understood and is hereby formally declared by the Parties to this agreement that

Last edit almost 4 years ago by Jannyp
Untitled Page 3
Complete

Untitled Page 3

3

[Left column German]

sche Brigade sich nur aus Leuten zusammensetzt, die freiwillig für die nationale Unabhängigkeit Irlands kämpfen wollen, und daß somit kein Zugehöriger der Irischen Brigade Löhnung oder irgendwelche Geldentschädigung von der Kaiserlich Deutschen Regierung erhalten wird, solange er bei der Brigade unter Waffen steht.

Artikel VI. Die Kaiserlich Deutsche Regierung übernimmt es "unter gewissen Umständen" die Irische Brigade mit ausreichender militärischer Unterstützung und versehen mit reichlichem Vorrat an Waffen und Munition nach Irland zu senden, um dort die Irländer auszurüsten, die mit ihr gemeinschaftlich den Versuch machen wollen, die nationale Freiheit Irlands mit Waffengewalt wiederherzustellen.

Die hier vorausgesetzten "besonderen Umstände" sind folgende:

In dem Falle eines deutschen Seesieges, der die Möglichkeit gewährt,

[Right column English]

that the Irish Brigade shall consist only of Volunteers in the cause of Irish national freedom, and as such no member of the Irish Brigade shall receive pay or monetary reward of any kind from the Imperial German Government during the period he shall bear arms in the Brigade.

Article 6.

The Imperial German Government undertakes, in certain circumstances, to send the Irish Brigade to Ireland with efficient military support and with an ample supply of arms and ammunition to equip the Irish national Volunteers in Ireland who may be willing to join them in the attempt to recover Irish national freedom by force of arms.

The "certain circumstances" hereby understood are the following:

In the event of a German naval victory affording the means of

Last edit almost 4 years ago by Jannyp
Untitled Page 4
Complete

Untitled Page 4

4 [Left column German]

währt, die Küste Irlands zu erreichen, verpflichtet sich die Kaiserlich Deutsche Regierung die Irische Brigade und ein deutsches Hilfskorps unter der Führung deutscher Offiziere in deutschen Transportschiffen auszusenden, um eine Landung an der Irischen Küste zu versuchen.

Artikel VII.

Eine Landung in Irland wird nur dann in Betracht kommen, wenn der deutschen Flotte ein Sieg beschieden ist, der mit begründeter Aussicht auf Erfolg den Seeweg nach Irland öffnet. Sollte die deutsche Flotte diesen Erfolg nicht haben, so wird die Irische Brigade in Deutschland oder anderwärts Verwendung finden, jedoch lediglich zu Aufgaben, die Sir Roger Casement als in genauer Übereinstimmung mit Artikel II gutheißt.

In diesem Falle könnte die Irische Brigade nach Egypten gesandt werden, um bei der Vertreibung der Engländer und der Wiedererlangung der egyptischen Unabhängig-

of reaching the coast of Ireland, the Imperial German Government pledges itself to despatch the Irish Brigade and a supporting body of German officers and men, in German transports, to attempt a landing on the Irish Coast.

[Right column English]

Article 7. The opportunity to land in Ireland can only arise if the fortune of war should grant the German Navy a Victory that would open, with reasonable prospect of success, the sea-route to Ireland. Should the German Navy not succeed in this effort the Irish Brigade shall be employed in Germany, or elsewhere, solely in such way as Sir Roger Casement may approve as being in strict conformity with Article 2.

In this event it might be possible to employ the Irish Brigade to assist the Egyptian People to recover their freedom by driving the British out of Egypt.

Last edit almost 4 years ago by Jannyp
Untitled Page 5
Complete

Untitled Page 5

5 [Left hand German]

gigkeit Hilfe zu leisten.

Sollte die Irische Brigade nicht dazu kommen, für die Befreiung Irlands von dem englischen Joch zu kämpfen, so ist doch ein Schlag, der den britischen Eindringlingen in Egypten beigebracht wird, und den Egyptern zu ihrer Befreiung verhelfen soll, ein Schlag, der in einer der Irischen verwandten Sache geführt wird.

Artikel VIII. Im Fall, daß die Irische Brigade sich für den Dienst in Egypten freiwillig entscheidet, wird die Kaiserlich Deutsche Regierung mit der Österreichisch-Ungarischen Regierung den Transport der Brigade durch dieses Reich nach Konstantinopel vereinbaren. Die Kaiserlich Deutsche Regierung wird ferner dafür Sorge tragen, daß die Türkische Regierung die Irische Brigade als ein Freiwilligenkorps anerkennt, aufnimmt und der türkischen Armee angliedert, um die Engländer aus Egypten vertreiben zu helfen.

Artikel IX.

[Right column English]

Egypt, though short of directly fighting to free Ireland from British rule, a blow struck at the British invaders of Egypt, to aid Egyptian national freedom, is a blow struck for a kindred cause to that of Ireland.

Artikel [Article] 8.

In the event of the Irish Brigade volunteering for this service the Imperial German Government undertakes to make arrangements with the Austro-Hungarian Government for its transport through that Empire to Constantinople, and to provide with the Turkish Government for the recognition and acceptance of the Irish Brigade as a Volunteer Corps attached to the Turkish Army in the effort to expel the British from Egypt.

Last edit almost 4 years ago by Jannyp
Displaying pages 1 - 5 of 6 in total