36

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Makin bertambah kasih sayangnya / Seperti minyak penuh ditatangnya

Kasih setimbang badan dan nyawa / Habis tempat utama jiwa
Semalaman tak tidur muda kedua / Gila dengan membujuk jua

Tiadalah lepas dari pangku / Dipeluk dicium berbagai cumbu
Seperti menyudahkan kasih laku / Habislah kata yang manis madu

Waktu pun sudah dinihari / Beradulah ia laki isteri
Berkokoklah (h)ayam fajar pegari / Rawan rasanya tiada terperi

Telah ia bangun dua laki isteri / Mandi limau berlangir diri
Wajahnya pucat berseri-seri / Menambah manis tiada terperi

Telah sudah mandi berkasai(1) / Keduanya berhias seperti mempelai
Selengkap pakaian ia memakai / Seperti orang kahwin terlalu [bestari?]

Berlelancing geringsing wayang / Lelakon Pandawa sedang berperang
Terlalu elok paras gemilang / Sepertikan tiada [lagi?] dipandang

Berkampuh bekas tubuh isterinya / Kesumba murup(2) pelangi pancanya
Dengan air emas tulisnya / Bersabuk cindai hijau warnanya

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

sirikaba

1. (KD) berkasai - 1. sj bau-bauan yg dipakai utk mencuci rambut; 2. sj bedak basah yg wangi (utk menggosok dan mengharumkan kulit badan); berkasai (بركاساي) bergosok dgn menggunakan kasai. 2. (KD) murup - Jw menyala (cahaya, warna, dll), berkobar: maka Laksamana pun memakai, berkain kesumba ~ antelas bertepi bersirat; merah ~ merah menyala.