Page 12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

ihn ein Gewürtz, Negellein, thue Saffran dar auf, so
württ es baldt, thue [ettlich?] Zucker, wann er klein
gestosen ist, darein, so schlags zu samen, mach ein
Igell dar auß denn besteckhe mit Negellein für die
Porster, ein feyen

ein Feigen Sulltzenn

nimb allweg sechs Feygen, an ein Speiß, mache der
Schüssell alls vill du willt, seudts in einem Kesell
oder Hafen, [geüß?] gleich Wein, unnd Waser darein
nimb dan Brodt, unnd letzellten gerieben, thue in
an ein Stuppen von den Feygen, Honig, unnd Essig
treib es durch ein Tuch, [geroürtz?] alles, unnd ferb
es, unnd erwellß durch ein annder, legs ihn ein
steines Faß, wann du es anrichtest, so bestreu sie
mit Weinbern, giebs kallt

Engellische Pastetten
mach allso,

[Item?] so nim das best Meell, so mans haben khan
drey Eyer, unnd ein Dotter, ein Salltz 3 [fierling?]
frischen Putter, ein wenig frisch Waser, mach
das Meell mit an, ihn der [Kiell?], in keiner Stuben
night Wintter, oder Somer, muß er in der [Kiell?]
gemacht werden, wann nun der Teig zu samen
gemacht

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page