Page 197

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

19 revisions
Marie Richards at Jun 24, 2022 07:54 PM

Page 197

xc

riez vous plus veoir de laultre part ensus de vous tant
que veoir la porriez toute pareillement est il du soleil
sans quelque variation ne doubtance. Car il passe la
terre en grandeur si quil voit le ciel tout alentour et
les estoilles et quanques a ou firmament. Pour
LEs quoy len ne voit les estoilles du jour
estoilles du firmament aux quelles le
soleil rend leur clarte font continuelle
ment par nuit et par jour leur tour avec le firma
tout ades desure et dessoubz. Mais celles qui au
dessus de nous sont ne povons nous veoir de jour Car
le soleil par sa grant clarte nous en tolt la veue. Tout
ainsi comme de chandeilles que vous verrez en longs
de vous toutes ardans. Et sil y avoit ung grant feu
entre vous et les chanceilles qui rendist grant clarte
ou lumiere. il vous toldroit a veoir les chandeilles
et leur clarte de vostre regard. Et qui metteroit le feu dau
tre part derriere vostre doz vous pourriez incontinent
veoir les chandeilles de rechief ardans devant vous
Autel vous di je des estoilles que len ne poeut veoir
par jour tant que le soleil face son cours par dessus


Translation

90

more you can see that which is beyond it,
to the point that you can see the whole object.
It is just the same with the sun, without
any variation or doubt. For the sun is so much
larger than the earth that is sees the heavens all
around, and the stars, and all the firmament.
[rubric:] Why one cannot see the stars during the day [/rubric]
The stars of the firmament, given brightness by the sun,
take their course in the firmament continually night
and day, both above and below. But during the day
we cannot see the ones that are above us, for the
sun with its great brightness takes away the sight of
them from us. It is just like with candles, when you
see them burning a long distance away. If there is
a large fire between you and the candles, giving great
brightness and light, it takes away the
candles and their brightness of your sight. But
if you put the fire somewhere behind your back,
you can immediately see the candles burning right
in front of you. In the same way, I tell you, one cannot see
the stars durng the day, while the sun is doing its course above

Page 197

xc

riez vous plus veoir de l'aultre part ensus de vous tant
que veoir la porriez toute pareillement est il du soleil
sans quelque variation ne doubtance. Car il passe la
terre en grandeur si qu'il voit le ciel tout alentour et
les estoilles et quanques a ou firmament. Pour
LEs quoy l'en ne voit les estoilles du jour
estoilles du firmament aux quelles le
soleil rend leur clarte font continuelle-
ment par nuit et par jour leur tour avec le firma-
tout ades desure et dessoubz. Mais celles qui au
dessus de nous sont ne povons nous veoir de jour Car
le soleil par sa grant clarte nous en tolt la veue. Tout
ainsi comme de chandeilles que vous verrez en longs
de vous toutes ardans. Et s'il y avoit ung grant feu
entre vous et les chanceilles qui rendist grant clarte
ou lumiere. il vous toldroit a veoir les chandeilles
et leur clarte de vostre regard. Et qui metteroit le feu d'au-
tre part derriere vostre doz vous pourriez incontinent
veoir les chandeilles de rechief ardans devant vous
Autel vous di je des estoilles que l'en ne poeut veoir
par jour tant que le soleil face son cours par dessus


Translation

90

more you can see that which is beyond it,
to the point that you can see the whole object.
It is just the same with the sun, without
any variation or doubt. For the sun is so much
larger than the earth that is sees the heavens all
around, and the stars, and all the firmament.
[rubric:] Why one cannot see the stars during the day [/rubric]
The stars of the firmament, given brightness by the sun,
take their course in the firmament continually night
and day, both above and below. But during the day
we cannot see the ones that are above us, for the
sun with its great brightness takes away the sight of
them from us. It is just like with candles, when you
see them burning a long distance away. If there is
a large fire between you and the candles, giving great
brightness and light, it takes away the
candles and their brightness of your sight. But
if you put the fire somewhere behind your back,
you can immediately see the candles burning right
in front of you. In the same way, I tell you, one cannot see
the stars durng the day, while the sun is doing its course above