Pages That Mention Ethiope
CHANTILLY, Bibliothèque du château, 0477 (1469) (Reproduction intégrale)
f. 077v - 078
Daufrique et de ses contrees Apres europe est est aufrique dont le premerain chief est libe Une terre riche et garnie Et puis la terre de sulie Jheruselem et le pais La ou dieu fu et mors et vis Grece romanie et toscane Gascoigne lombardie espagne Alixandre et maint bon pais Et autre que pas ne devis Si a citez et regyons Qui de bestes prennent leur nons Qui habitent en ce pais Dont les bones citez ont pris Dont roume a forme de lyon Troie de cheval ce dit on Ethiope est de vers la fin Daufrique qui ilec prent
En ce pais a une gent Plus noirs que poiz ne arrement Car il fet tel chaut cele part Que il semble que la terre art De la ethiope na rien Fors que mer et terre sanz bien Bestes sauvages et vermine Et vers la grant mer se termine Daufrique et de ses contrees Puis que descrite avons la terre si devons de isles enquerre Cele que nos savon nomer Dont il i a maintes par mer Contre europe est anidos Une grant ille et puis caldos Ou la toison dor fu trovee Con laventure fu contee En cele estoire de reson Une autre isle a non noion De cele fu seint denis nez Qui en france fu decolez
BnF. Département des manuscrits. Français 2173
32r
[Column A]
Puis torble & puis chere si fine Q[ue]cest deliz de les garder Mais poi en ose len user Une eue la q[ue] en la semaine Sort .iii. fois ou .iiii. m[ou]lt saine & aus autres jorz se tient coie Toute seche co[m]me une voie Uns fluvs en ist q[ue] .vi. jorz cort & au samedi riens ne sort Celui flueve apelon Sabat Car lors en t[er]re se renbat Ou trover dAcre a un sablon Dont len fet voirre cler & bon & daucune glaire de mer Q[ue] len i melle p[our] fermer La Rouge Mer quest en Egypte Ou li fil Isrl tuit cuite Passerent outre a seche t[er]re P[or] venir a la Sainte T[er]re Prent de la t[er]re sa coulor Q[ui] est rouge au fonz & entor Em P[er]s est uns fluz lonz & lez Q[ui] de nuiz est engelez Q[ue] bien i puet aler la gent & de jorz est clers & courant Une fontaine a en lEmpire De m[ou]lt m[er]veuilleuse matire Q[ue] en i estaint brandons ardanz & puis les resprent le[s] dedenz En Ethiope une autre en a Q[ui] p[ar] nuit si g[ra]nt chalor a
[Column B]
Quen ne[st] puet boire & est delorz Froide q[ue] len si giele touz En Lohoraine p[re]s de Mes La cite sort une eue ades Q[ui] len cuet em pailles g[ra]nz Si de vient sel m[ou]lt biauz & blanz I cele eue q[ue] ge devis Fornist de sel tout le pais & sort en un pui p[re]s de qui & lapele on Le Pui Deni Si la fontaines cele p[ar]t Q[ui] sont si chaudes quen si art & en meismes cele place Sort autres froides co[m]me glace Ilueques sont baig atempee De chaude eue o froide melle Cil qui si baignent en ces bainz Li cuirz lor devient biauz & sainz Si ira unes noires fontaines Q[ue] maintez genz tienent a saines Q[u] il vont boivre p[our] poisons & font souvent purgations P[lu]s g[ra]nt q[ue] une fort medicine Q[ue] len les recoit p[our] mecine Une en ia v[er]s orient Dont leu fet feu Grizois ardant O autres choses quen i met Q[ui] est si chauz q[ua]nt espris est Q[ue] deau estaindre non puet on Fors daisil dourine de sablon Cele eue vendent Sarazin
BnF. Bibliothèque de l'Arsenal. Ms-3516
169v
A
Ensi Mais ades la mort la ce ne puet ame morir Ains le covient ades languir Ne jamais naura se mal non Cest la de bliction Car trestot cil oblie sont la dedens en sont Ensi il ont oblie Celui plains depite Les a il mis en obli Et si naront jamais Ce est la tenebrouse De fain et de puor hisdouse Plaine de plor et de tristrece Ou jamais nus leece Si li gehemie puant si male et si ardant nostre fus nest Et ombres celui ardure La li flueve De fu et de glace hisdous Plain de venin et dordes bestes Cas autres font si mises en cele abisme nen diroit la milime En terre a mains biens par lieus orible et dedens en Et en maintes illes de De fu et de puor orible puant et orible Si sont maintes Montaignes grans De soufre nuit et ior ardans Ou ame a Et art espurgier [correction in final letters] Si nos puent atant soffire A parler de ceste martire Car nus ne poeroit Le mal malvais hom recoit de cest siecle est Car ades va de mal en pis Si nos en tairons ore atant le premier element Est la cavons descrit Si nos trovons en escrit Si dirons dou secont apres Cest de laighe cort ades de lair et dou feu
le soit del tot morteB
Dont cascuns a son leu
Coment laighe cort par la tere
Laighe si est La mer parfonde environe tot le monde Et de lui tot li flueve la terre lor cors tienent Tant la mer recoru Et la muevent revenu Ensi sen va la mer jors Tornoiant et faisant cors la en itel maniere Et ce est legiere nest tant se tient Pres de la et puis desus Le pais devise et depart Et tote sespart De sen va es fluns Et la vait sordant De lieu en son cors seme Si li sans dome et de feme Sen va les vaines du cors Et alcun lieu sen ist fors En si cort laighe les De et sort les fontaines il avient et et pres cave en tot ades Soit en montaigne ou en valee Il troeve aighe douce et salee ['et' is a later insertion with lighter ink]
Coment aighe douce salee. noire. chaude. envenimees sont
Toutes aighes Sont de mer nees Et les douces et les salees soient de mer Et totes iluec sen alcuns totes vienent de mer Et si amere et salee est est la douce en est Et ce respont .i. teus auctors cele aighe a son cors douce devient douce Car la douce ladouce Et se li tolt sa nature et sa faiture Et laighe salee cort de dens amere cort en li retient
C
Ensi douce salee de vient Altre aighe sort et noire alcun vont puison boire Et font purgacions Soventes fois a de gens Ceste aighe sort noire et clere Cort noire et amere Et de plaine Si est est saine En autre lieu est aighe caude Si ca poi ne si escaude les bains apele Si en a a ais la capele Et a plomiere labeie loheraigne est establie De dens a Caudes fu en Si la a vaines de soufre totes plaines Ou il naissent vent fort laighe en naist et sort Et se debatent si li soufres art et Ensi ce fust .i. caut fors Et cele aighe a son cors ces vaines et ces leus Devient alsi calde feus Et sil avient nul es fors laighe sor de la fors Enflamee sen ist sordant Ensi espesce boillant Mais loing denki acort boillant et Calde sort [red tilde as line filler] Tant la fin froide Car nest si caut ne refroide Fors li fus ynfer art en nule fin ne Dedens a altres Plains dordes bestes Si laighe la vient Tote venimeuse devient Et cort alcun lieus sor Mais en boit sa mort va
Des diverseses fontaines
Altres fontaines Sont aillors sovent muent lor colors Et altres miracles est ne set pas ce nest
D
En la Samarie En a une se vairie Et la color li va cangant .iiii. fois lan ce dist la gent et sanguine Et torble et clere et fine se delite en les garder Mais poi en ose on Une en i a en la semaine Est .iii. fois ou .iiii. plaine Et les autres si se tient cort Tot seche en une voie Un flueve i a .vi. jors sort Et al samedi riens ne cort Celui flueve apelon sabat Car lors en sen rebat acre a .i. sablon on fait voire cler et bon Et daucune glaire Covient avoec La rouge est en eGypte Ou li fil ysrael tot Passerent a seche Por aler a la sainte Prent de la sa color rouge est el fons et En perse est .i. fluns lons et de nuis est si enGeles i puent aler gens Et de jor est cler et lui sans Une fontaine en espire est la matire i estaint ardans Et les on dedens En ethiope .i. altre en a nuit si calor a nen puet boire sest de jors Si frois si enGele tos En loheraine pres de mes La cite fort a aighe ades on en paieles Si devient se il et bons et Icele aighe io de vis voit de seil tot le pais Et sort en .i. puch dika Et lapele on le puch de vi Sira fontaines cele si caudes si art Et en meismes cele place Sordent autres Froides Glace
de[Top margin: .C.lxxviiii.]