fol. 03r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Translation

Status: Translated
Show Transcription

The Huexotzinca, the Chalca, the Xochimilca, the Cuitlahuaca, the Malinalca, the Chichimeca, the Tepaneca, and the Matltazinca came from Quinehuayan.

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

mundy-oldfordham

CT writes: Huexōtl means “sauce” (willow) according to Molina.

mundy-oldfordham

CT writes: The patientive noun of the verb malīna “torcer cordel encima del muslo” (M). It is also the name of a plant.

mundy-oldfordham

CT writes: Mātlatl means “net, sling” (K).

mundy-oldfordham

CT writes re: The etymology of this seems strange. The place name is cuitlahuac.

mundy-oldfordham

CT writes, re Chichimecah: Equally dubious etymology. There exists chichi (dog ) and chichi (long first I, to suckle) but the name of the group has two long I’s, which is neither.

mundy-oldfordham

CT writes, re Matlatzinca, Etymology needed

mundy-oldfordham

BEM: the etymology of foreign groups is tricky because sometimes they are simply Nahuatl approximations of names in other indigenous languages, or sometimes translations.

cristobal -oldfordham

I've found that quinehuayan refers to a cave, but I can't figure out how the word is formed.