(seq. 12)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

transportent fort loin par caravanes, et il leur a
oüy dire suivant leur maniere de compter qu’il
y avoit pour six lunes de chemin de chez eux
a cette nation. Il a veu partir une de ces caravanes
dans le temps qu’il étoit parmy eux composée de
plus de trois mille bœufs tous chargés d’or sur leur
dos. Cette caravane étoit escortée d’un pareil nombre
de cavaliers armés de lances et de flèches avec une
espece de poignard d’un pied et demy de long, attaché
a un morceau de cuir dans lequel ils fourrent
leur main comme dans un gant sans doigts, tellement
que cette lame est comme fichée dans la main
par le bout ou devroit étre le manche. Ils se servent
de ces poignards quand ils en sont aux prises, et ont
encore une rondache faite de peaux de bœuf et de
figure ronde pour parer aux coups de fleches. Ils font
leur traitte au bout de la lance, et la nation avec
laquelle ils la font leur donne en troc du fer, de
l’acier, et des armes blanches.

Ils n’ont point l’usage de l’écriture à nôtre maniere.
Led[it] Sagean dit pourtant qu’ils donnent a chacun des conducteurs des caravanes un morceau décorce aprestée
comme du papier sur laquelle est marquée la
quantité d’or dont il est chargé, et dont il rend

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page