87

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
sirikaba at Sep 17, 2018 02:09 PM

87

Demi Jaran Tamasa mendengar sabda // Ia pun menoleh pada pohon kerda [karda?}
Suara didengar rupanya tiada // Berfikirlah ia berhenti [siapa ada?]

Di dalam hatinya jin atau dewa // Katanya tuanku [k-ng-s?] dewa
Jika diampun akan orang Jawa // Hendak mengadap seketika jua

Baginda pun segera menampakkan diri // Di hadapan Jaran Tamasa ia berdiri
Jaran Tamasa pun menyembah sepuluh jari // Siapa tuanku datang ke mari

Akulah Sang Semendara Dewa // Dititahkan Betara Indera ke Tanah Jawa
Mendapatkan engkau seketika jua // Sudahlah bertapa hai penggawa

Turunlah engkau mencahari isterimu // Segera juga engkau bertemu
Serta mendapatkan kedua saudaramu // Lalu diajarkan beberapa ilmu

Diberinya pelbagai senjata // Jaran Tamasa pun terlalu sukacita
Ada sedikit hatinya cinta // Dengan isterinya tiada berpandang mata

Dewa berkata seraya memandang // Jaran Tamasa segeralah engkau pulang
Lalu engkau akan mengadap perang // Kelana itu pun hampir akan datang

Jaran Temasa menyembah seraya bertanya // Isteri kula di mana tempatnya

87

Diam Jaran Teasa mendengar sabda // Ia pun menoleh pada pohon Kerda
Suara didengar rupanya tiada // berfikirlah ia berhenti [siapa ada?]

Di dalam hatinya jin atau dewa // katanya tuanku [kngs?] dewa
Jika diampun akan orang Jawa // hendak mengadap seketika jua

Baginda pun segera menampakkan diri // di hadapan Jaran Temasa ia berdiri
Jaran Temasa pun menyembah sepuluh jari // [siapa?] tuanku datang ke mari

Akulah yang Semender Dewa // dititahkan Betara Indera ke Tanah Jawa
Mendapatkan engkau seketika jua // Sudahlah beratap hai penggawa

Turunlah engkau mencahari isterimu // segera juga engkau bertemu
Serta mendapatkan kedua suadaramu // lalu diajarkan beberapa ilmu

Diberinya pelbagai? senjata // Jaran Temasa pun terlalu sukacita
Ada sedikit hatinya cinta // dengan isterinya tiada berpandang mata

Dewa berkata seraya memandang // Jaran Temasa segeralah engkau pulang
Lalu engkau akan mengadap perang // Kelana? itu pun hampir akan datang

Jaran Temasa menyembah seraya bertanya // Isteriku [la(h)?] di mana tempatnya